<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Learn Thai From A White Guy &#187; Articles</title>
	<atom:link href="http://learnthaifromawhiteguy.com/category/articles/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://learnthaifromawhiteguy.com</link>
	<description>Yes, Really</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 06:25:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>The Fish Thief</title>
		<link>http://learnthaifromawhiteguy.com/the-fish-thief</link>
		<comments>http://learnthaifromawhiteguy.com/the-fish-thief#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Mar 2012 11:45:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gwindarr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Beyond Intermediate]]></category>
		<category><![CDATA[Reading]]></category>
		<category><![CDATA[article]]></category>
		<category><![CDATA[fish thief]]></category>
		<category><![CDATA[learn thai from a white guy]]></category>
		<category><![CDATA[LTfaWG]]></category>
		<category><![CDATA[thai news]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnthaifromawhiteguy.com/?p=1325</guid>
		<description><![CDATA[It may be a bit tough, but it&#8217;s also pretty funny.   Give it a try as is first.  Try to pick out and ignore people and place names as they aren&#8217;t important for us here.  The link to the vocab is below the article in the hopes that you will at least skim before [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It may be a bit tough, but it&#8217;s also pretty funny.   Give it a try as is first.  Try to pick out and ignore people and place names as they aren&#8217;t important for us here.  The link to the vocab is below the article in the hopes that you will at least skim before looking at the vocab.</p>
<h3>แกะรอยคดีแปลก! เจ้าทุกข์ตามกลิ่น &#8220;ปลาทูทอด&#8221; โดนขโมย &#8211; ตร.ตามรวบได้พร้อมของกลางเพียบ</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000040;">เมื่อ 21 ก.พ. ผู้สื่อข่าว &#8220;ข่าวสด&#8221; รายงานว่า พ.ต.ต.พรชัย กิ่งสวัสดิ์ พนักงานสอบสวน สภ.พลูตาหลวง   อ.สัตหีบ จ.ชลบุรี ได้รับแจ้งจาก น.ส.ศรีสุพรรณ โสภา อายุ 33 ปี ว่าถูกคนร้ายปีนเข้ามาลักทรัพย์ภายในห้องเช่า เลขที่ 11/1-6 ซอยสุปิยะวัฒน์ ม.2 ต.พลูตาหลวง อ.สัตหีบ มูลค่าเกือบแสนบาท หลังรับแจ้งจึงรุดไปตรวจสอบ</span></span></span></p>
<p><span style="color: #000040;">ขณะที่เจ้าหน้าที่ตำรวจกำลังตรวจรอยนิ้วมืออยู่ภายในห้องพักของน.ส.ศรีสุพรรณปรากฏว่าได้กลิ่นปลาทูทอดโชยออกมาจากห้องเช่าข้างๆ  ซึ่งเจ้าทุกข์เอะใจ เพราะของที่โดนขโมยมีปลาทูรวมอยู่ด้วย จึงแจ้งเจ้าหน้าที่ให้เข้าไปตรวจสอบ พบครีมตัดเหล็ก อุปกรณ์งัดแงะ พร้อมสิ่งของที่มาขโมยมาหลายรายการ ได้แก่ ทีวี เครื่องเสียง คอมพิวเตอร์  ใบจำนำทองคำรูปพรรณหลายรายการ   อยู่ภายในห้องพักดังกล่าว และพบหลักฐานชิ้นสำคัญคือปลาทูทอดที่หายไปเมื่อรุ่งเช้า </span><span style="color: #000040;">อยู่ในจานภายในห้องพัก จึงควบคุมตัวนายสาธิต งานลำยวง อายุ 39 ปี เจ้าของห้องไปสอบสวน ก่อนจะรับสารภาพว่าเป็นคนลงมือก่อเหตุลักทรัพย์ด้วยตนเอง</span></p>
<p><a title="Fish Thief" href="https://docs.google.com/document/d/1rKyEA4OAhQ1EI-uDVxeNBBhOmIkqGWDgngITbD2Dzh4/edit">Vocab/Notes/Translation</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnthaifromawhiteguy.com/the-fish-thief/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>T เร็กซ์</title>
		<link>http://learnthaifromawhiteguy.com/t-%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b9%87%e0%b8%81%e0%b8%8b%e0%b9%8c</link>
		<comments>http://learnthaifromawhiteguy.com/t-%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b9%87%e0%b8%81%e0%b8%8b%e0%b9%8c#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2010 07:38:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gwindarr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Beyond Intermediate]]></category>
		<category><![CDATA[Reading]]></category>
		<category><![CDATA[thai wikipedia]]></category>
		<category><![CDATA[LTfaWG]]></category>
		<category><![CDATA[reading thai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnthaifromawhiteguy.com/?p=880</guid>
		<description><![CDATA[Excerpt from Wikipedia. ไทรันโนซอรัส เร็กซ์ ไทรันโนซอรัสเป็นสัตว์กินเนื้อ เดินสองขา มีกะโหลกศีรษะที่ใหญ่ และเพื่อสร้างความสมดุลมันจึงมีหางที่มีน้ำหนักมาก มีขาหลังที่ใหญ่และทรงพลัง แต่กลับมีขาหน้าขนาดเล็ก มีสองกรงเล็บ ถึงแม้ว่าจะมีไดโนเสาร์กินเนื้อชนิดอื่นที่มีขนาดใหญ่กว่าไทรันโนซอรัส เร็กซ์ แตมันก็มีขนาดใหญ่ที่สุดในไดโนเสาร์วงศ์เดียวกันและเป็นหนึ่งในผู้ล่าที่มีขนาดใหญ่ที่สุดบนพื้นพิภพ วัดความยาวได้ 13 ม.[1] สูง 4 ม. จากพื้นถึงสะโพก[2] และอาจหนักถึง 6.8 ตัน[3] ในยุคสมัยของไทรันโนซอรัส เร็กซ์ที่ยังมีนักล่าขนาดใหญ่ชนิดอื่นๆนั้น ไทรันโนซอรัส เร็กซ์อาจเป็นนักล่าที่อยู่บนสุดของห่วงโซ่อาหาร เหยื่อของมันเช่น แฮโดรซอร์ และ เซอราทอปเซีย เป็นต้น ถึงแม้ว่าผู้เชี่ยวชาญบางคนเชื่อว่าโดยพื้นฐานแล้วไทรันโนซอรัส เร็กซ์เป็นสัตว์กินซาก การถกเถียงในกรณีของไทรันโนซอรัสว่าเป็นนักล่าหรือสัตว์กินซากนั้นมีมานานมากแล้วในหมู่การโต้แย้งทางบรรพชีวินวิทยา **************************************************************** Breakdown &#8211; ไทรันโนซอรัส เร็กซ์ ไทรันโนซอรัสเป็นสัตว์กินเนื้อ T-Rex is a carnivore. (lit. is an animal that eats meat) เดินสองขา [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Excerpt from Wikipedia.  </p>
<p>ไทรันโนซอรัส เร็กซ์</p>
<p>ไทรันโนซอรัสเป็นสัตว์กินเนื้อ เดินสองขา มีกะโหลกศีรษะที่ใหญ่ และเพื่อสร้างความสมดุลมันจึงมีหางที่มีน้ำหนักมาก มีขาหลังที่ใหญ่และทรงพลัง แต่กลับมีขาหน้าขนาดเล็ก มีสองกรงเล็บ ถึงแม้ว่าจะมีไดโนเสาร์กินเนื้อชนิดอื่นที่มีขนาดใหญ่กว่าไทรันโนซอรัส เร็กซ์ แตมันก็มีขนาดใหญ่ที่สุดในไดโนเสาร์วงศ์เดียวกันและเป็นหนึ่งในผู้ล่าที่มีขนาดใหญ่ที่สุดบนพื้นพิภพ วัดความยาวได้ 13 ม.[1] สูง 4 ม. จากพื้นถึงสะโพก[2] และอาจหนักถึง 6.8 ตัน[3] ในยุคสมัยของไทรันโนซอรัส เร็กซ์ที่ยังมีนักล่าขนาดใหญ่ชนิดอื่นๆนั้น ไทรันโนซอรัส เร็กซ์อาจเป็นนักล่าที่อยู่บนสุดของห่วงโซ่อาหาร เหยื่อของมันเช่น แฮโดรซอร์ และ เซอราทอปเซีย เป็นต้น ถึงแม้ว่าผู้เชี่ยวชาญบางคนเชื่อว่าโดยพื้นฐานแล้วไทรันโนซอรัส เร็กซ์เป็นสัตว์กินซาก การถกเถียงในกรณีของไทรันโนซอรัสว่าเป็นนักล่าหรือสัตว์กินซากนั้นมีมานานมากแล้วในหมู่การโต้แย้งทางบรรพชีวินวิทยา</p>
<p>****************************************************************<br />
Breakdown &#8211; </p>
<p>ไทรันโนซอรัส เร็กซ์</p>
<p>ไทรันโนซอรัสเป็นสัตว์กินเนื้อ T-Rex is a carnivore.  (lit. is an animal that eats meat)</p>
<p>เดินสองขา walks on 2 legs</p>
<p>มีกะโหลกศีรษะที่ใหญ่ has a big skull</p>
<p>และเพื่อสร้างความสมดุลมันจึง and in order to keep/maintain balance</p>
<p>มีหางที่มีน้ำหนักมาก it has a very heavy tail</p>
<p>มีขาหลังที่ใหญ่และทรงพลัง  It&#8217;s hind legs are big and powerful.  </p>
<p>แต่กลับมีขาหน้าขนาดเล็ก But it&#8217;s forelegs are small.</p>
<p>มีสองกรงเล็บ it has 2 claws</p>
<p>ถึงแม้ว่า even though</p>
<p>จะมีไดโนเสาร์กินเนื้อชนิดอื่นที่มีขนาดใหญ่กว่าไทรันโนซอรัสเร็กซ์  there were meat-eating dinosaurs larger than t-rex&#8230;</p>
<p>แตมันก็มีขนาดใหญ่ที่สุดในไดโนเสาร์วงศ์เดียวกัน T-rex was the biggest among it&#8217;s type/class/lineage (tyrannosaurid)</p>
<p>และเป็นหนึ่งในผู้ล่าที่มีขนาดใหญ่ที่สุดบนพื้นพิภพ and it was one of the largest land predators in the world</p>
<p>ในยุคสมัยของไทรันโนซอรัส เร็กซ์ที่ยังมีนักล่าขนาดใหญ่ชนิดอื่นๆนั้น While there were other large predators during the time of T-rex</p>
<p>ไทรันโนซอรัส เร็กซ์อาจเป็นนักล่าที่อยู่บนสุดของห่วงโซ่อาหาร t-rex was probably at the top of the food chain (ห่วงโซ่อาหาร)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnthaifromawhiteguy.com/t-%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b9%87%e0%b8%81%e0%b8%8b%e0%b9%8c/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Close Encounters</title>
		<link>http://learnthaifromawhiteguy.com/close-encounters</link>
		<comments>http://learnthaifromawhiteguy.com/close-encounters#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2010 05:18:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gwindarr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Beyond Intermediate]]></category>
		<category><![CDATA[Reading]]></category>
		<category><![CDATA[thai wikipedia]]></category>
		<category><![CDATA[article]]></category>
		<category><![CDATA[reading thai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnthaifromawhiteguy.com/?p=876</guid>
		<description><![CDATA[No breakdown for this one. Give it a shot. It isn&#8217;t hard &#8211; I promise. While I still feel like the Thai wiki is lacking in some areas, you can still find some fun stuff to read. Here are a few words to help you out: มนุษย์ต่างดาว &#8211; alien หมายถึง &#8211; to mean; means; refers [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No breakdown for this one.  Give it a shot.  It isn&#8217;t hard &#8211; I promise.  While I still feel like the Thai wiki is lacking in some areas, you can still find some fun stuff to read.</p>
<p>Here are a few words to help you out:</p>
<p>มนุษย์ต่างดาว &#8211; alien<br />
หมายถึง &#8211; to mean; means; refers to<br />
หลา &#8211; yard<br />
จานบิน &#8211; I think you can figure this one out<br />
เผชิญ &#8211; to meet; to encounter<br />
ประสบการณ์ &#8211; to experience; to encounter<br />
การติดต่อสื่อสาร &#8211; communication (contact + communicate)</p>
<p>การเผชิญหน้ากับมนุษย์ต่างดาว</p>
<p>ได้มีการแบ่งประเภทการเผชิญหน้ากับมนุษย์ต่างดาวไว้ 5 ระดับ คือ<br />
การเผชิญหน้าระดับที่หนึ่ง (Close Encounters of the First Kind) หมายถึง การได้พบปะหรือเจอะเจอกับจานบินหรือมนุษย์ต่างดาวในระยะที่ไกลห่างออกไป เช่น จานบินลอยอยู่บนท้องฟ้า หรืออยู่ห่างจากผู้ที่พบเจอในระยะ 50 หลา เป็นต้น<br />
การเผชิญหน้าระดับที่สอง (Close Encounters of the Second Kind) หมายถึง การพบปะกับจานบินหรือมนุษย์ต่างดาวคล้ายกับการเผชิญหน้าระดับที่หนึ่ง แต่อยู่ในระยะที่ใกล้ขึ้น เช่น อาจพบจานบินที่จอดอยู่บนพื้น เป็นต้น<br />
การเผชิญหน้าระดับที่สาม (Close Encounters of the Third Kind) หมายถึง การได้เข้าไปในจานบินจะด้วยสาเหตุใดก็ตามแต่สามารถจดจำประสบการณ์ได้และสามารถออกมาได้<br />
การเผชิญหน้าระดับที่สี่ (Close Encounters of the Fourth Kind) หมายถึง การที่ถูกมนุษย์ต่างดาวจับตัวไป อาจจะถูกทดลองด้วยวิธีการต่าง ๆ นานา แต่สามารถจดจำประสบการณ์ได้และออกมาได้<br />
การเผชิญหน้าระดับที่ห้า (Close Encounters of the Fifth Kind) หมายถึง การที่มีการติดต่อสื่อสารกับมนุษย์ต่างดาวในระดับที่เป็นกิจจะลักษณะ สามารถสื่อสารกันได้ความระหว่างมนุษย์โลกกับมนุษย์ต่างดาว</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnthaifromawhiteguy.com/close-encounters/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Michael Jackson</title>
		<link>http://learnthaifromawhiteguy.com/michael-jackson</link>
		<comments>http://learnthaifromawhiteguy.com/michael-jackson#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 14:00:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gwindarr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Beyond Intermediate]]></category>
		<category><![CDATA[Reading]]></category>
		<category><![CDATA[Good blogs]]></category>
		<category><![CDATA[LTfaWG]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnthaifromawhiteguy.com/?p=599</guid>
		<description><![CDATA[Great blog post.  Also, loads of good SRS stuff.  Check it out.  Help is here if you need it. http://lawender.blogspot.com/2009/06/michael-jackson-my-king-is-gone.html]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Great blog post.  Also, loads of good SRS stuff.  Check it out.  Help is here if you need it.</p>
<p><a href="http://lawender.blogspot.com/2009/06/michael-jackson-my-king-is-gone.html">http://lawender.blogspot.com/2009/06/michael-jackson-my-king-is-gone.html</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnthaifromawhiteguy.com/michael-jackson/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Phuket Stinks</title>
		<link>http://learnthaifromawhiteguy.com/phuket-stinks</link>
		<comments>http://learnthaifromawhiteguy.com/phuket-stinks#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 12:48:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gwindarr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Reading]]></category>
		<category><![CDATA[learn thai]]></category>
		<category><![CDATA[learn thai from a white guy]]></category>
		<category><![CDATA[LTfaWG]]></category>
		<category><![CDATA[thai language]]></category>
		<category><![CDATA[thai news]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnthaifromawhiteguy.com/?p=569</guid>
		<description><![CDATA[Here is an amusing article I translated today.  I&#8217;ll post my translation below, but keep in mind that its not literal and I&#8217;ve changed the order in English around because it reads better. The only name in the article is crossed out.  Learning to recognize names of people and places and then ignoring them is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table style="margin:0;padding:0;" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5" width="599">
<tbody>
<tr style="margin:0;padding:0;">
<td style="color:#000000;font-family:Tahoma;font-size:13px;margin:0;padding:0;">Here is an amusing article I translated today.  I&#8217;ll post my translation below, but keep in mind that its not literal and I&#8217;ve changed the order in English around because it reads better.</p>
<p>The only name in the article is crossed out.  Learning to recognize names of people and places and then ignoring them is an important part of learning to read in a new language.</p>
<p>Vocab:</p>
<ul>
<li>ปลัด เทศบาล (high ranking local offical)</li>
<li>กลิ่นเหม็น    foul odor (smell+bad smell)</li>
<li>ที่เกิดจาก that is coming from/caused by</li>
<li>กล่าวถึง (กล่าว = essentially newspeak for &#8216;say&#8217;)</li>
<li>โดยเฉพาะ especially</li>
<li>บริเวณหมู่บ้าน สะพานหิน the area around Moo Baan Sapaan Hin (lit. Stone Bridge Village)</li>
<li>ที่เกิดขึ้น the scene (the place where &#8216;something&#8217; occurred)</li>
<li>บ่อฝังกลบขยะ landfill</li>
<li>จำนวนมาก a lot (large quantity)</li>
<li>หาแนวทาง find a way (to do something)</li>
<li>การเสริมคันบ่อฝังกลบให้สูงขึ้น increase the height (edge/ridge) of the landfill</li>
<li>เพื่อลดความรุนแรงของ to reduce the severity of&#8230;</li>
<li>อย่างไรก็ตาม in any case</li>
<li>เตาเผารับได้ the incinerator can handle&#8230;</li>
</ul>
<p>เทศบาลภูเก็ตเร่งแก้ปัญหากลิ่นเหม็นจากบ่อฝังกลบ</p>
<p><strong>10 มิย. 2552 17:33 น.</strong><br style="margin:0;padding:0;" /><br style="margin:0;padding:0;" /></p>
<dd>นาย<span style="text-decoration:line-through;">ธวัชชัย ทองมั่ง</span> ปลัดเทศบาลนคร<span style="color:blue;margin:0;padding:0;">ภูเก็ต</span> อ.เมือง จ.<span style="color:blue;margin:0;padding:0;">ภูเก็ต</span> กล่าวถึง กรณีกลิ่นเหม็นที่เกิดจากบ่อฝังกลบขยะของเทศบาลนคร<span style="color:blue;margin:0;padding:0;">ภูเก็ต</span> ส่งผลให้ชาวบ้านซึ่งตั้งบ้านเรือนอยู่บริเวณดังกล่าว โดยเฉพาะบริเวณหมู่บ้าน<span style="text-decoration:line-through;">สะพานหิน</span> ได้รับความเดือดร้อนจากกลิ่นเหม็นของขยะจากบ่อฝังกลบดังกล่าว ว่า ได้รับทราบปัญหาที่เกิดขึ้นดังกล่าวแล้ว ซึ่งสาเหตุที่เกิดปัญหาดังกล่าวขึ้นในระยะนี้ เนื่องจากได้มีการปรับปรุงบริเวณบ่อฝังกลบขยะ โดยมีการขุดดินเพื่อทำเป็นคันเสริมขอบบ่อให้มีความสูงเพื่อให้สามารถฝังกลบขยะได้เพิ่มมากขึ้น ประกอบกับมีฝนตกลงมา จึงทำให้ขยะที่ฝังกลบมาเป็นเวลานานและมีเป็นจำนวนมากส่งกลิ่นเหม็น <br style="margin:0;padding:0;" /></dd>
<dd>“ ในส่วนของเทศบาลนคร<span style="color:blue;margin:0;padding:0;">ภูเก็ต</span>ไม่ได้นิ่งนอนใจกับปัญหาความเดือดร้อนที่เกิดขึ้น โดยได้พยายามหาแนวทางในการแก้ไข ด้วยการนำสารดับกลิ่นมาราดลงไปบนกองขยะดังกล่าว เพื่อลดความรุนแรงของกลิ่น ก็จะเชื่อว่าปัญหาเรื่องกลิ่นดังกล่าวคงทุเลาเบาบางลงไปได้ ” <br style="margin:0;padding:0;" /></dd>
<dd>อย่างไรก็ตามนายธวัชชัย ยังกล่าวด้วยว่า เหตุที่ต้องมีการเสริมคันบ่อฝังกลบให้สูงขึ้น เนื่องจากเตาเผาซึ่งใช้งานอยู่ได้เพียงตัวเดียว ขณะนี้ได้หยุดดำเนินการเพื่อทำการซ่อมบำรุงเป็นเวลา 1 เดือน ทำให้ต้องนำขยะที่เคยเข้าสู่เตาเผาซึ่งมีเฉลี่ยวันละ 500 ตัน และเตาเผารับได้ 250 ตัน ต้องนำไปทำการฝังกลบแทน</dd>
<dd> </dd>
<dd>____________________________________________________________________________________</dd>
<dd>Local residents, especially those in and around Moo Baan Sapaan Hin, are fed up with the foul odor emanating from the landfill in the Municipality of Phuket.</dd>
<dd> </dd>
<dd>Mr. Tawatchai Tongmang (ธวัชชัย ทองมั่ง ), the Permanent Secretary of Phuket responded to complaints ensuring locals that the government is aware of the problem and is working to solve it.</dd>
<dd> </dd>
<dd>He stated that the landfill is currently being expanded to increase capacity. This has left some of the garbage exposed while the walls of the landfill are being raised. Recent rain has exhasberated the problem, creating a considerable stench due to the wet garbage.</dd>
<dd> </dd>
<dd>&#8220;The Municipality is not taking the seriousousness of this problem lightly. We are working on ways of solving this issue, such as with deodarants that should reduce the stench to a more moderate level.&#8221;</dd>
<dd> </dd>
<dd>The landfill is being expanded as the amount of daily waste being produced in Phuket has increased lately due to Phuket&#8217;s sole incinerator being out of service for approximately 1 month for repairs. Normally, the incinerator can handle 250 tons per day. This is half of what Phuekt produces each day so the excess garbage is being put in the landfill for the time being.</dd>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnthaifromawhiteguy.com/phuket-stinks/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wolverine</title>
		<link>http://learnthaifromawhiteguy.com/wolverine</link>
		<comments>http://learnthaifromawhiteguy.com/wolverine#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 May 2009 19:09:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gwindarr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Beyond Intermediate]]></category>
		<category><![CDATA[Movies]]></category>
		<category><![CDATA[article]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[language learning]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[learn thai]]></category>
		<category><![CDATA[learn thai from a white guy]]></category>
		<category><![CDATA[learning thai]]></category>
		<category><![CDATA[LTfaWG]]></category>
		<category><![CDATA[SRS]]></category>
		<category><![CDATA[thai]]></category>
		<category><![CDATA[thai language]]></category>
		<category><![CDATA[useful phrases]]></category>
		<category><![CDATA[white guy thai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnthaifromawhiteguy.com/?p=407</guid>
		<description><![CDATA[So I watched Wolverine today.  I thought it was decent.  I was entertained even though I was bullied into watching it at Robinsons which I despise due to 21-28 minutes of pre-movie garbage (and paying 140 baht when I can watch it at Central for 70 = no-good).  Maybe 4 minutes of that are previews. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So I watched Wolverine today.  I thought it was decent.  I was entertained even though I was bullied into watching it at Robinsons which I despise due to 21-28 minutes of pre-movie garbage (and paying 140 baht when I can watch it at Central for 70 = no-good).  Maybe 4 minutes of that are previews.  And in the Thai subtitles at the end it says something like อย่าพุ่งไป&#8230;จะมีอะไรต่อ.  Don&#8217;t bother.  You can wait through 10 minutes of credits to see Wolverine drink 2 shots of booze in Japan.  Oooh.   Wish I had left with everyone else&#8230;</p>
<p>อย่าพุ่งไป = don&#8217;t run off (just yet)</p>
<p>พุ่ง is a surprisingly useful word that I didn&#8217;t really know until last year.  Perhaps I&#8217;ll do a whole post on it sometime if I remember (dubious).  Remind me!</p>
<p>This one shouldn&#8217;t be too tough.  Give it a try.  Really..just do it for 5 minutes.  I pulled it from movieseer.com which is occasionally useful for movie showtimes, but not always correct.  The Thai is almost always short and easy.  This is a good example&#8230; </p>
<p>เอ็กซ์ เม็น กำเนิด วูลฟ์เวอรีน(X-Men Origins: Wolverine )</p>
<p>ในภาคกำเนิด วูลฟ์เวอรีนนี้ โลแกน/วูลฟ์เวแรน (ฮิวจ์ แจ๊คแมน) เป็นมนุษย์กลายพันธุ์ที่พยายามจะค้นหาความลับในอดีตของเขา ซึ่งเนื้อเรื่องจะเป็นเหตุการณ์ก่อน X-Men ภาคแรก เล่าเรื่องราวการไล่ล่าล้างแค้นจอมวายร้ายที่เป็นตัวการในการสังหารแฟนสาวของเขา โลแกนจะพาเราไปสู่ต้นกำเนิดและค้นหาความจริวที่เราไม่รู้มาก่อน โดยมุ่งไปข้างหน้าด้วยความกล้าหาญและเส้นทางใหม่</p>
<p>*************************************</p>
<p>Wolverine</p>
<p>เป็นมนุษย์กลายพันธุ์ is a mutant</p>
<p>ที่พยายาม that is trying to&#8230;</p>
<p>จะค้นหาความลับ find out a secret</p>
<p>ในอดีตของเขา from his histroy</p>
<p>ซึ่งเนื้อเรื่อง so the plot of the story ..</p>
<p>จะเป็นเหตุการณ์ is the situation/cause</p>
<p>ก่อน X-Men ภาคแรก before the first X-Men movie</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnthaifromawhiteguy.com/wolverine/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Abilities</title>
		<link>http://learnthaifromawhiteguy.com/abilities</link>
		<comments>http://learnthaifromawhiteguy.com/abilities#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 15:24:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gwindarr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Beyond Intermediate]]></category>
		<category><![CDATA[Drama Series]]></category>
		<category><![CDATA[Heroes]]></category>
		<category><![CDATA[Heroes in Thai]]></category>
		<category><![CDATA[language learning]]></category>
		<category><![CDATA[learn thai]]></category>
		<category><![CDATA[learn thai from a white guy]]></category>
		<category><![CDATA[learning thai]]></category>
		<category><![CDATA[reading thai]]></category>
		<category><![CDATA[SRS]]></category>
		<category><![CDATA[thai]]></category>
		<category><![CDATA[thai language]]></category>
		<category><![CDATA[thai reader]]></category>
		<category><![CDATA[TV]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnthaifromawhiteguy.com/?p=351</guid>
		<description><![CDATA[Anybody watch Heroes?  Lets go over some of those abilities from the Thai wiki.  I&#8217;ll give you a few words to start and a few more in the middle as needed.  I have an exam tomorrow so I will post this before its finished.   Let me know if you want me to break anything [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Anybody watch Heroes?  Lets go over some of those abilities from the Thai wiki.  I&#8217;ll give you a few words to start and a few more in the middle as needed.  I have an exam tomorrow so I will post this before its finished.  </div>
<div>Let me know if you want me to break anything down further.</div>
<div>Starting Vocab:</div>
<div>เอก &#8211; means &#8217;1&#8242; ..used to refer to the &#8216;star&#8217; of something</div>
<div>ความสามารถ &#8211; ability (ผู้มีความสามารถ) </div>
<div>ภาค &#8211; season (also used in movies &#8220;I was a stand-in in Rambo ภาค 4&#8243;)</div>
<div>ตำนาน &#8211; legend; tale</div>
<div>เช่นเดียวกันกับ &#8211; just like &#8230;.</div>
<ul>
<li><strong>ปีเตอร์ เพเทรลลี่</strong>(<a class="mw-redirect" title="ไมโล เวนทิมิกเลีย" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%82%E0%B8%A5_%E0%B9%80%E0%B8%A7%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B8%B4%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B9%80%E0%B8%A5%E0%B8%B5%E0%B8%A2">ไมโล เวนทิมิกเลีย</a>) (ภาค 1,2) ตัวละครเอกของเรื่อง มีความสามารถในการดูดซับความสามารถของผู้อื่น ที่เขาอยู่ใกล้หรือเคยเห็นความสามารถนั้นๆ</li>
<li><strong>เนธาน เพเทรลลี่</strong>(<a title="เอเดรียน พาสดาร์" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%99_%E0%B8%9E%E0%B8%B2%E0%B8%AA%E0%B8%94%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B9%8C">เอเดรียน พาสดาร์</a>) (ภาค 1,2) พี่ชายของปีเตอร์, พ่อของแคลร์ มีความสามารถในการเหาะเหิน</li>
<li><strong>แคลร์ เบนเนท</strong>(<a title="แฮเดน พาเนทเทียร์" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%81%E0%B8%AE%E0%B9%80%E0%B8%94%E0%B8%99_%E0%B8%9E%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%99%E0%B8%97%E0%B9%80%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%A3%E0%B9%8C">แฮเดน พาเนทเทียร์</a>) (ภาค 1,2)<a title="เชียร์ลีดเดอร์" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%80%E0%B8%8A%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B8%A5%E0%B8%B5%E0%B8%94%E0%B9%80%E0%B8%94%E0%B8%AD%E0%B8%A3%E0%B9%8C">เชียร์ลีดเดอร์</a>ของโรงเรียนไฮสคูลที่โอเดสซา <a class="mw-redirect" title="เทกซัส" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%80%E0%B8%97%E0%B8%81%E0%B8%8B%E0%B8%B1%E0%B8%AA">เทกซัส</a> เป็นลูกเลี้ยงของโนอาฮ์ เบนเนท, ลูกสาวของเนธาน เพเทรลลี่ มีความสามารถในการสร้าง<a title="เซลล์" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%80%E0%B8%8B%E0%B8%A5%E0%B8%A5%E0%B9%8C">เซลล์</a>ใหม่</li>
<li><strong>โนอาฮ์ เบนเนท</strong>(<a class="new" title="แจ็ค โคล์แมน (หน้านี้ไม่มี)" href="http://th.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B9%81%E0%B8%88%E0%B9%87%E0%B8%84_%E0%B9%82%E0%B8%84%E0%B8%A5%E0%B9%8C%E0%B9%81%E0%B8%A1%E0%B8%99&amp;action=edit&amp;redlink=1">แจ็ค โคล์แมน</a>) (ภาค 1,2) พ่อบุญธรรมของแคลร์</li>
<li><strong>โมฮินเดอร์ เซอร์เรช</strong>(<a class="new" title="เซนด์ฮิล รามามูร์ธิ (หน้านี้ไม่มี)" href="http://th.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B9%80%E0%B8%8B%E0%B8%99%E0%B8%94%E0%B9%8C%E0%B8%AE%E0%B8%B4%E0%B8%A5_%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B9%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B8%98%E0%B8%B4&amp;action=edit&amp;redlink=1">เซนด์ฮิล รามามูร์ธิ</a>) (ภาค 1,2) ศาสตราจารย์ผู้เชี่ยวชาญด้าน<a title="พันธุกรรม" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%98%E0%B8%B8%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1">พันธุกรรม</a> ได้เดินทางจาก<a class="mw-redirect" title="อินเดีย" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%94%E0%B8%B5%E0%B8%A2">อินเดีย</a>มาที่<a class="mw-redirect" title="นิวยอร์ก" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%A7%E0%B8%A2%E0%B8%AD%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B8%81">นิวยอร์ก</a> เพื่อมาสืบหาสาเหตุของการเสียชีวิตของพ่อเขา ในเลือดของเขามีสารที่สามารถต่อต้าน<a title="ไวรัส" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%84%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%B1%E0%B8%AA">ไวรัส</a> ที่ผู้มีความสามารถกำลังติดเชื้อ<a title="ไวรัส" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%84%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%B1%E0%B8%AA">ไวรัส</a>นั้นอยู่</li>
<li><strong>ไอแซค เมนเดซ</strong>(<a class="new" title="ซานติเอโก คาเบรรา (หน้านี้ไม่มี)" href="http://th.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B8%8B%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%95%E0%B8%B4%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B9%82%E0%B8%81_%E0%B8%84%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%9A%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%B2&amp;action=edit&amp;redlink=1">ซานติเอโก คาเบรรา</a>) (ภาค 1) <a class="mw-redirect" title="จิตรกร" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%88%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%81%E0%B8%A3">จิตรกร</a>ผู้มีความสามารถในการวาดภาพที่จะเกิดขึ้นในอนาคต และเป็นผู้เขียน<a title="การ์ตูน" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B8%95%E0%B8%B9%E0%B8%99">การ์ตูน</a>เรื่อง <a class="new" title="9th Wonders! (หน้านี้ไม่มี)" href="http://th.wikipedia.org/w/index.php?title=9th_Wonders!&amp;action=edit&amp;redlink=1">9th Wonders!</a></li>
<li><strong>อันโด มาซาฮาชิ</strong>(<a class="new" title="เจมส์ ไคสัน ลี (หน้านี้ไม่มี)" href="http://th.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%A1%E0%B8%AA%E0%B9%8C_%E0%B9%84%E0%B8%84%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%99_%E0%B8%A5%E0%B8%B5&amp;action=edit&amp;redlink=1">เจมส์ ไคสัน ลี</a>) (ภาค 1,2) เป็นเพื่อนสนิทของฮิโระ นาคามูระ แต่ไม่รู้เรื่องความสามารถของผู้อื่น</li>
<li><strong>ฮิโระ นาคามูระ</strong>(<a class="new" title="มาซิ โอกะ (หน้านี้ไม่มี)" href="http://th.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B8%A1%E0%B8%B2%E0%B8%8B%E0%B8%B4_%E0%B9%82%E0%B8%AD%E0%B8%81%E0%B8%B0&amp;action=edit&amp;redlink=1">มาซิ โอกะ</a>) (ภาค 1,2) <a title="โปรแกรมเมอร์" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%82%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B9%81%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%AD%E0%B8%A3%E0%B9%8C">โปรแกรมเมอร์</a>ที่<a class="mw-redirect" title="โอซากา" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%82%E0%B8%AD%E0%B8%8B%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%B2">โอซากา</a> <a class="mw-redirect" title="ญี่ปุ่น" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%8D%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%9B%E0%B8%B8%E0%B9%88%E0%B8%99">ญี่ปุ่น</a> มีความสามารถในการควบคุมกาลเวลา</li>
<li><strong>อดัม มอนโร</strong>/<strong>ทาเคโซ เคนไซ</strong>(<a class="new" title="เดวิด แอนเดอร์ส (หน้านี้ไม่มี)" href="http://th.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B9%80%E0%B8%94%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%94_%E0%B9%81%E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%94%E0%B8%AD%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B8%AA&amp;action=edit&amp;redlink=1">เดวิด แอนเดอร์ส</a>) (ภาค 2) ชาวอังกฤษผู้สร้างตำนานแห่งนักรบเคนไซใน<a class="mw-redirect" title="ญี่ปุ่น" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%8D%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%9B%E0%B8%B8%E0%B9%88%E0%B8%99">ญี่ปุ่น</a> มีความสามารถในสร้างเซลล์ใหม่ เช่นเดียวกันกับแคลร์</li>
<li><strong>แมทท์ พาร์คแมน</strong>(<a class="new" title="เกรก กรันเบอร์ก (หน้านี้ไม่มี)" href="http://th.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B9%80%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%81_%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%9A%E0%B8%AD%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B8%81&amp;action=edit&amp;redlink=1">เกรก กรันเบอร์ก</a>) (ภาค 1,2) ตำรวจ นคร<a title="ลอสแอนเจลิส" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A5%E0%B8%AD%E0%B8%AA%E0%B9%81%E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%AA">ลอสแอนเจลิส</a> ผู้มีความสามารถในการอ่านจิตใจของผู้อื่น และได้มีการพัฒนาศักยภาพของความสามารถ จนสามารถควบคุมความคิดของผู้อื่นได้</li>
<li><strong>ดี.แอล. ฮอว์คินส์</strong>(<a class="new" title="ลีโอนาร์ด โรเบิร์ทส (หน้านี้ไม่มี)" href="http://th.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B8%A5%E0%B8%B5%E0%B9%82%E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B8%94_%E0%B9%82%E0%B8%A3%E0%B9%80%E0%B8%9A%E0%B8%B4%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B8%97%E0%B8%AA&amp;action=edit&amp;redlink=1">ลีโอนาร์ด โรเบิร์ทส</a>) (ภาค 1,2) สามีของนิกิ, พ่อของไมคาฮ์ มีความสามารถในการทะลุผ่านสิ่งกีดขวาง</li>
<li><strong>นิกิ แซนเดอร์ส</strong>(<a class="new" title="อาลิ ลาร์เทอร์ (หน้านี้ไม่มี)" href="http://th.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B8%AD%E0%B8%B2%E0%B8%A5%E0%B8%B4_%E0%B8%A5%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B9%80%E0%B8%97%E0%B8%AD%E0%B8%A3%E0%B9%8C&amp;action=edit&amp;redlink=1">อาลิ ลาร์เทอร์</a>) (ภาค 1,2) นางโชว์ทาง<a title="อินเทอร์เน็ต" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%97%E0%B8%AD%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B9%80%E0%B8%99%E0%B9%87%E0%B8%95">อินเทอร์เน็ต</a> มีความสามารถในการใช้พลังเหนือมนุษย์และมีหลายบุคลิก</li>
<li><strong>ไมคาฮ์ แซนเดอร์ส</strong>(<a class="new" title="โนอาฮ์ เกรย์-คาเบย์ (หน้านี้ไม่มี)" href="http://th.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B9%82%E0%B8%99%E0%B8%AD%E0%B8%B2%E0%B8%AE%E0%B9%8C_%E0%B9%80%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%A2%E0%B9%8C-%E0%B8%84%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%9A%E0%B8%A2%E0%B9%8C&amp;action=edit&amp;redlink=1">โนอาฮ์ เกรย์-คาเบย์</a>) (ภาค 1,2) เด็กอัจฉริยะ ผู้มีความสามารถใน<a title="การสื่อสาร" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%AA%E0%B8%B7%E0%B9%88%E0%B8%AD%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%A3">การสื่อสาร</a>และควบคุม<a class="new" title="เครื่องใช้ไฟฟ้า (หน้านี้ไม่มี)" href="http://th.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B9%80%E0%B8%84%E0%B8%A3%E0%B8%B7%E0%B9%88%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B9%83%E0%B8%8A%E0%B9%89%E0%B9%84%E0%B8%9F%E0%B8%9F%E0%B9%89%E0%B8%B2&amp;action=edit&amp;redlink=1">เครื่องใช้ไฟฟ้า</a></li>
<li><strong>โมนิกา ดอว์สัน</strong>(<a class="new" title="แดนา แดวิส (หน้านี้ไม่มี)" href="http://th.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B9%81%E0%B8%94%E0%B8%99%E0%B8%B2_%E0%B9%81%E0%B8%94%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%AA&amp;action=edit&amp;redlink=1">แดนา แดวิส</a>) (ภาค 2) หลานสาวของดี.แอล. มีความสามารถในการเลียนแบบพฤติกรรมที่เธอเคยเห็น</li>
<li><strong>มายา เฮอเรอรา</strong> (<a class="new" title="ดาเนีย รามิเรซ (หน้านี้ไม่มี)" href="http://th.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B8%94%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%99%E0%B8%B5%E0%B8%A2_%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%8B&amp;action=edit&amp;redlink=1">ดาเนีย รามิเรซ</a>) (ภาค 2) มีความสามารถในการแพร่กระจายพิษ ที่เป็นอันตรายถึงแก่ชีวิต เวลาที่เธอร้องไห้</li>
<li><span style="line-height:38px;"><strong>เอลล์ บิชอป</strong>(<a class="new" title="คริสเตน เบลล์ (หน้านี้ไม่มี)" href="http://th.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B8%84%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B9%80%E0%B8%95%E0%B8%99_%E0%B9%80%E0%B8%9A%E0%B8%A5%E0%B8%A5%E0%B9%8C&amp;action=edit&amp;redlink=1">คริสเตน เบลล์</a>) (ภาค 2) ลูกสาวของบ็อบ หนึ่งใน the company มีความสามารถในการปล่อย<a title="พลังงานไฟฟ้า" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B9%84%E0%B8%9F%E0%B8%9F%E0%B9%89%E0%B8%B2">พลังงานไฟฟ้า</a></span></li>
<li><strong>ไซลาร์</strong> (<a class="new" title="ซาชารี ควินโต (หน้านี้ไม่มี)" href="http://th.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B8%8B%E0%B8%B2%E0%B8%8A%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B5_%E0%B8%84%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B9%82%E0%B8%95&amp;action=edit&amp;redlink=1">ซาชารี ควินโต</a>) (ภาค 1,2) ตัวร้ายของเรื่อง ชื่อจริง คือ เกเบรล เกรย์ เป็นนักซ่อมนาฬิกา มีความสามารถในการดูดซึมความสามารถของผู้อื่น โดยการฆ่าผู้อื่นแล้วดูดซึมพลังนั้นๆ มา ชื่อ“ไซลาร์”นั้นมาจาก ยี่ห้อของ<a title="นาฬิกา" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%AC%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B2">นาฬิกา</a>ที่เกเบรลกำลังซ่อมอยู่</li>
</ul>
<p>Peter - ดูดซับ &#8211; absorb (suck+sop/soak)  - so Peter can ดูดซับความสามารถของผู้อื่น</p>
<p>Nathan &#8211; การเหาะเหิน flight </p>
<p>Claire เป็นลูกเลี้ยง (adopted) and can สร้าง<a title="เซลล์" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%80%E0%B8%8B%E0%B8%A5%E0%B8%A5%E0%B9%8C">เซลล์</a>ใหม่ (regenerate cells)</p>
<div>Noah - พ่อบุญธรรม (adoptive father)</div>
<div>Mohinder - </div>
<div>ศาสตราจารย์  - Professor  (science+teacher &#8211; อ)</div>
<div>ผู้เชี่ยวชาญ  - expert</div>
<div>ด้าน            - side, field</div>
<div><a title="พันธุกรรม" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%9E%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%98%E0%B8%B8%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1">พันธุกรรม</a>   &#8211; genetics/heredity</div>
<div>สืบหา      -  investigate</div>
<div>สาเหตุ       &#8211; cause; reason</div>
<div>การเสียชีวิตของพ่อเขา &#8211; death of his father</div>
<div>ต่อต้าน<a title="ไวรัส" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%84%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%B1%E0%B8%AA">ไวรัส -</a>  resist/fight a virus </div>
<div>ติดเชื้อ<a title="ไวรัส" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%84%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%B1%E0%B8%AA">ไวรัส</a> - to be infected with a virus</div>
<div>Issac - จิตรกร - artist </div>
<div>วาดภาพ draw pictures</div>
<div>ที่จะเกิดขึ้น that will happen</div>
<div><strong>ในอนาคต  in the future</strong></div>
<div></div>
<div>Hiro - ควบคุมกาลเวลา &#8211; control time</div>
<div></div>
<div>Matt - การอ่านจิตใจ &#8211; mind- reading</div>
<div>พัฒนา  develop</div>
<div>ศักยภาพ potential</div>
<div>ของความสามารถ  of ability</div>
<div>ควบคุมความคิดของผู้อื่น control someone elses thoughts</div>
<div></div>
<div>D.L. - การทะลุผ่านสิ่งกีดขวาง </div>
<div>ทะลุ to go through; to penetrate</div>
<div>ผ่าน to pass</div>
<div>กีดขวาง obstacles</div>
<div></div>
<div>Niki - พลังเหนือมนุษย์และมีหลายบุคลิก</div>
<div>พลัง  - power</div>
<div>เหนือมนุษย์  super human (mnemonic : North of human)</div>
<div>หลายบุคลิก &#8211; multiple personalities</div>
<div></div>
<div>Micah -  เด็กอัจฉริยะ ผู้มีความสามารถใน<a title="การสื่อสาร" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%AA%E0%B8%B7%E0%B9%88%E0%B8%AD%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%A3">การสื่อสาร</a>และควบคุม<a class="new" title="เครื่องใช้ไฟฟ้า (หน้านี้ไม่มี)" href="http://th.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B9%80%E0%B8%84%E0%B8%A3%E0%B8%B7%E0%B9%88%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B9%83%E0%B8%8A%E0%B9%89%E0%B9%84%E0%B8%9F%E0%B8%9F%E0%B9%89%E0%B8%B2&amp;action=edit&amp;redlink=1">เครื่องใช้ไฟฟ้า</a></div>
<div></div>
<div> เด็กอัจฉริยะ &#8211; child genius</div>
<div>การสื่อสาร  communication</div>
<div> ควบคุม      control</div>
<div>เครื่องใช้ไฟฟ้า  machines that use electricity</div>
<div></div>
<div>Monica  มีความสามารถในการเลียนแบบพฤติกรรมที่เธอเคยเห็น</div>
<div>เลียนแบบ imitate</div>
<div>พฤติกรรม behavior</div>
<div></div>
<div>Maya - มีความสามารถในการแพร่กระจายพิษ ที่เป็นอันตรายถึงแก่ชีวิต เวลาที่เธอร้องไห้</div>
<div>แพร่กระจายพิษ &#8211; spread poison</div>
<div></div>
<div>Elle - <a title="พลังงานไฟฟ้า" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B9%84%E0%B8%9F%E0%B8%9F%E0%B9%89%E0%B8%B2">พลังงานไฟฟ้า</a></div>
<div>power to release electrical energy</div>
<div></div>
<div>Sylar - ตัวร้ายของเรื่อง มีความสามารถในการดูดซึมความสามารถของผู้อื่น โดยการฆ่าผู้อื่นแล้วดูดซึมพลังนั้นๆ มา ชื่อ“ไซลาร์”นั้นมาจาก ยี่ห้อของ<a title="นาฬิกา" href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%AC%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B2">นาฬิกา</a>ที่เกเบรลกำลังซ่อมอยู่</div>
<div>ตัวร้ายของเรื่อง &#8211; antagonist</div>
<div>มีความสามารถ &#8211; has the ability ..</div>
<div>ดูดซึมความสามารถของผู้อื่น  to absorb other&#8217;s powers</div>
<div>โดยการฆ่าผู้อื่น &#8211; by killing others&#8230;</div>
<div>ยี่ห้อ brand (name)</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnthaifromawhiteguy.com/abilities/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Break into the News &#8211; One Whitey Story at a Time</title>
		<link>http://learnthaifromawhiteguy.com/break-into-the-news-one-whitey-story-at-a-time</link>
		<comments>http://learnthaifromawhiteguy.com/break-into-the-news-one-whitey-story-at-a-time#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Feb 2009 12:50:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gwindarr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Intermediate]]></category>
		<category><![CDATA[thai]]></category>
		<category><![CDATA[thai language]]></category>
		<category><![CDATA[thai news]]></category>
		<category><![CDATA[thai sentences]]></category>
		<category><![CDATA[white guy thai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnthaifromawhiteguy.com/?p=300</guid>
		<description><![CDATA[You don&#8217;t need to be advanced to start reading the news or literature or whatever. You need a bit of motivation and resources. Today I&#8217;m just gonna do the headline and image caption, but you should get the idea and if somebody really wants I&#8217;ll do the whole article. As always, on the first scan, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>You don&#8217;t need to be advanced to start reading the news or literature or whatever.  You need a bit of motivation and resources.  Today I&#8217;m just gonna do the headline and image caption, but you should get the idea and if somebody really wants I&#8217;ll do the whole article.</p>
<p>As always, on the first scan, skip words you don&#8217;t know.  Sound them out loud (or silently you are in a place where you don&#8217;t want to look silly) and take a crack at guessing the meaning if you can, but if not&#8230;keep reading.  </p>
<p><span style="line-height:171px;">ฝรั่งเมาอาละวาดพังโรงพักทองหล่อ</span></p>
<p><img class="alignnone" title="Drunken Whitey goes Berserk" src="http://www.matichon.co.th/news-photo/khaosod/2009/01/p0113080152p1.jpg" alt="" width="200" height="153" /></p>
<p><strong>อาละวาด</strong>- ตำรวจ สน.ทองหล่อ ช่วยกันวิ่งไล่จับตัวนายกิ๊บสัน นิสเซนต์ บรูซ ชาวออสเตรเลีย เมาแล้วก่อเหตุขโมยของในร้านเซเว่นฯ แล้วขโมยรถแท็กซี่ ถูกจับได้ก็อาละวาดพังรถตำรวจ แถมไล่ชกต่อยเจ้าหน้าที่เจ็บไปหลายนาย ก่อนจะถูกสยบได้</p>
<p>So lets break this down into chunks easier to handle.  First the headline:<br />
ฝรั่งเมา drunken farang<br />
อาละวาด wild; violent (I like this word. When I first encountered it &#8230;it was always associated with kids..gangs and what not.  Its in the news pretty often.)<br />
พังโรงพักทองหล่อ </p>
<p>อาละวาด &#8211; wild; crazy</p>
<p>ตำรวจ สน.ทองหล่อ police from Tong Law police station (สน.= สถานีตำรวจ)</p>
<p>ช่วยกันวิ่งไล่จับตัว try to catch</p>
<p>นายกิ๊บสัน บรูซ Mr. Gibson,  Bruce</p>
<p>ชาวออสเตรเลีย an Australian</p>
<p>เมาแล้วก่อเหตุขโมยของ drunk caused trouble by stealing </p>
<p>ในร้าน เซเว่นฯ from a 7-11 (เซเว่น = 7 and ฯ is that character that essentially means &#8220;well you know the rest&#8221; )</p>
<p>แล้วขโมยรถแท็กซี่ &#8211; then he stole a taxi</p>
<p>ถูกจับได้ and got arrested &#8230;</p>
<p>ก็อาละวาดพังรถตำรวจ  and went crazy (again) inside the cop car</p>
<p>แถมไล่ชกต่อยเจ้าหน้าที่เจ็บไปหลายนาย and he battered a number of officers who were injured (แถม = add, ชกต่อย = fight;hit)</p>
<p>ก่อนจะถูกสยบได้ before being brought down</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnthaifromawhiteguy.com/break-into-the-news-one-whitey-story-at-a-time/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>สลัดผจญภัย Part 3</title>
		<link>http://learnthaifromawhiteguy.com/%e0%b8%aa%e0%b8%a5%e0%b8%b1%e0%b8%94%e0%b8%9c%e0%b8%88%e0%b8%8d%e0%b8%a0%e0%b8%b1%e0%b8%a2-part-3</link>
		<comments>http://learnthaifromawhiteguy.com/%e0%b8%aa%e0%b8%a5%e0%b8%b1%e0%b8%94%e0%b8%9c%e0%b8%88%e0%b8%8d%e0%b8%a0%e0%b8%b1%e0%b8%a2-part-3#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 11:25:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gwindarr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Intermediate]]></category>
		<category><![CDATA[Short Stories]]></category>
		<category><![CDATA[easy thai]]></category>
		<category><![CDATA[joke]]></category>
		<category><![CDATA[learn thai from a white guy]]></category>
		<category><![CDATA[learning thai]]></category>
		<category><![CDATA[LTfaWG]]></category>
		<category><![CDATA[SRS]]></category>
		<category><![CDATA[thai]]></category>
		<category><![CDATA[thai language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnthaifromawhiteguy.com/?p=234</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;อูวว&#8221; ชาวประมงทึ่ง &#8220;แล้วมือตะขอนั่นล่ะ&#8221; ข้าขึ้นเกาะไปหาสมบัติ พบกับเผ่าคนป่าดุร้าย  ข้าดวลดาบกับหัวหน้าเผ่าจนฆ่ามันได้ แต่ข้าก็โดนมันตัดมือไปข้างหนึ่ง โจรสลัดตอบ     อูวว ooooh ตะขอ hook แล้วมือตะขอนั่นล่ะ well then, what about that hook (where yer hand should be) ? หาสมบัติ seek treasure ดวลดาบ duel (duel &#8211; sword) เผ่าคนป่าดุร้าย savages (tribe-people-forest-savage/dangerous) หัวหน้าเผ่า tribal leader  โดนมันตัดมือ had my hand cut off  (โดน is used for passive sentences, almost always negative) โจรสลัดตอบ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;อูวว&#8221; ชาวประมงทึ่ง &#8220;แล้วมือตะขอนั่นล่ะ&#8221;</p>
<p>ข้าขึ้นเกาะไปหาสมบัติ พบกับเผ่าคนป่าดุร้าย </p>
<p>ข้าดวลดาบกับหัวหน้าเผ่าจนฆ่ามันได้</p>
<p>แต่ข้าก็โดนมันตัดมือไปข้างหนึ่ง โจรสลัดตอบ</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><span style="line-height:80px;">อูวว ooooh</span></p>
<p><span style="line-height:80px;"><span style="line-height:80px;">ตะขอ hook</span></span></p>
<p>แล้วมือตะขอนั่นล่ะ well then, what about that hook (where yer hand should be) ?</p>
<p>หาสมบัติ seek treasure</p>
<p>ดวลดาบ duel (duel &#8211; sword)</p>
<p>เผ่าคนป่าดุร้าย savages (tribe-people-forest-savage/dangerous)</p>
<p>หัวหน้าเผ่า tribal leader </p>
<p>โดนมันตัดมือ had my hand cut off  (โดน is used for passive sentences, almost always negative)</p>
<p>โจรสลัดตอบ answered the pirate</p>
<p>ฆ่ามันได้ was able to kill (him)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnthaifromawhiteguy.com/%e0%b8%aa%e0%b8%a5%e0%b8%b1%e0%b8%94%e0%b8%9c%e0%b8%88%e0%b8%8d%e0%b8%a0%e0%b8%b1%e0%b8%a2-part-3/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>สลัดผจญภัย Part 2</title>
		<link>http://learnthaifromawhiteguy.com/%e0%b8%aa%e0%b8%a5%e0%b8%b1%e0%b8%94%e0%b8%9c%e0%b8%88%e0%b8%8d%e0%b8%a0%e0%b8%b1%e0%b8%a2-part-2</link>
		<comments>http://learnthaifromawhiteguy.com/%e0%b8%aa%e0%b8%a5%e0%b8%b1%e0%b8%94%e0%b8%9c%e0%b8%88%e0%b8%8d%e0%b8%a0%e0%b8%b1%e0%b8%a2-part-2#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 00:11:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gwindarr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Short Stories]]></category>
		<category><![CDATA[SRS Sentences]]></category>
		<category><![CDATA[easy thai]]></category>
		<category><![CDATA[joke]]></category>
		<category><![CDATA[language learning methods]]></category>
		<category><![CDATA[language learning tips]]></category>
		<category><![CDATA[learn thai from a white guy]]></category>
		<category><![CDATA[LTfaWG]]></category>
		<category><![CDATA[SRS]]></category>
		<category><![CDATA[thai]]></category>
		<category><![CDATA[thai language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://learnthaifromawhiteguy.com/?p=232</guid>
		<description><![CDATA[โจรสลัดยืดอกตอบ &#8220;ข้าล่องเรือไปทะเลเหนือ พายุแรงมากพัดข้าตกจากเรือ ลูกสมุนช่วยดึงข้าขึ้นมา แล้วปลาฉลามยักษ์กระโดดขึ้นมากัดขาข้าขาดไป&#8221; โจรสลัด pirate (remember &#8211; salad thief) ยืดอกตอบ to answer with an air of confidence often to the point of bragging (lit. expand-chest-answer) ล่องเรือ to sail ไปทะเลเหนือ to the Northern Seas พายุแรง strong storm พัดข้าตกจากเรือ blew me overboard (blow+me+from+boat) ลูกสมุน my crew ช่วยดึงข้าขึ้นมา ้ำhelped pull me up ปลาฉลามยักษ์ giant shark (fish+shark+giant) กระโดดขึ้นมา [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>โจรสลัดยืดอกตอบ &#8220;ข้าล่องเรือไปทะเลเหนือ</p>
<p>พายุแรงมากพัดข้าตกจากเรือ</p>
<p>ลูกสมุนช่วยดึงข้าขึ้นมา แล้วปลาฉลามยักษ์กระโดดขึ้นมากัดขาข้าขาดไป&#8221;</p>
<p>โจรสลัด pirate (remember &#8211; salad thief)</p>
<p>ยืดอกตอบ to answer with an air of confidence often to the point of bragging (lit. expand-chest-answer)</p>
<p>ล่องเรือ to sail</p>
<p>ไปทะเลเหนือ to the Northern Seas</p>
<p>พายุแรง strong storm</p>
<p>พัดข้าตกจากเรือ blew me overboard (blow+me+from+boat)</p>
<p>ลูกสมุน my crew</p>
<p>ช่วยดึงข้าขึ้นมา ้ำhelped pull me up</p>
<p>ปลาฉลามยักษ์ giant shark (fish+shark+giant)</p>
<p>กระโดดขึ้นมา jumped  up (towards me)</p>
<p>กัดขาข้าขาดไป bit off my leg (ขาด means to lack; be less than expected เงินทอนขาด is what you should say if you get back the wrong change in a restaurant **SRS that if you don&#8217;t know it.  You should NOT say &#8220;change is wrong,&#8221; or the  &#8220;change is not enough.&#8221;  )</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://learnthaifromawhiteguy.com/%e0%b8%aa%e0%b8%a5%e0%b8%b1%e0%b8%94%e0%b8%9c%e0%b8%88%e0%b8%8d%e0%b8%a0%e0%b8%b1%e0%b8%a2-part-2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

