Chapter 1 - Part 2 - Learn Thai from a White Guy

Chapter 1 – Part 2

ความจริงวิวรรณไม่ได้เรียกเขาว่า “อาเมศ” ตามที่เขาขอร้องหรอก เธอมักจะเรียกเขาว่า “คุณปรเมศ” หรือเลี่ยง  ไ ม่พยายามเ รียกชื่อเ ขาแต่คุณปรุงจิตมารดาเลี้ยงของเธออีกนั่นแหละที่เจ้ากี้เจ้าการให็วิวรรณเรียก

Actually, วิวรรณ never called him  “อาเมศ”  as he had asked her to.  Usually, she referred to him as “คุณปรเมศ” or avoided referring to him entirely except when คุณปรุงจิต, her bossy step-mother made her.

Names: 

  • วิวรรณ      heroine
  • อาเมศ or คุณปรเมศ  abusive step-father
  • คุณปรุงจิต         step-mother
มักจะ usually
เรียก to call; be called (Usually followed by ว่า)
เจ้ากี้เจ้าการ bossy
“แกก็เชื่อเขาสักหน่อยซี้ยายวิว เห็นแก่ฉันบ้างกะอีแค่ตามใจเขานิดๆ หน่อยๆ จะเป็นไรไป หัดนอบน้อมถ่อมตนเสียบ้างซิแก ทุกอย่างมันเปลี่ยนแปลงไปหมดแล้ว พ่อแกก็ตายไปหสายปี แกจะมาทำตัวเป็น ‘คุณหนู’ ที่น่ารักน่ะมันไม่ได้หรอกย่ะ ทุกวันนี้อาเมศเขาก็เหมือนเป็นหัวหน้าครอบครัว ค่าำน้ำไฟก็อยู่ที่เขาทั้งนั้น”
กะอีแค่ – similar to เฉยๆ, often used when complaining
เปลี่ยนแปลง – to change; be different
หัดนอบน้อมถ่อมตน practice humility; be humble 
แกก็เชื่อเขาสักหน่อยซี้ยายวิว – c’mon just listen to him a little bit na 
เห็นแก่ฉันบ้างกะอีแค่ตามใจเขานิดๆ หน่อยๆ Just listen to me a bit and follow his wishes…
จะเป็นไรไป หัดนอบน้อมถ่อมตนเสียบ้างซิแก Will it be so bad if you just listen to me sometimes?  
ทุกอย่างมันเปลี่ยนแปลงไปหมดแล้ว Everythings different now…
พ่อแกก็ตายไปหสายปี Your father has been dead for a few years now
แกจะมาทำตัวเป็น ‘คุณหนู’ ที่น่ารักน่ะ are you going to continue acting so childish?
มันไม่ได้หรอกย่ะ thats unacceptable
ทุกวันนี้อาเมศเขาก็เหมือนเป็นหัวหน้าครอบครัว อาเมศ-is like the head of the family now 
ค่าำน้ำไฟก็อยู่ที่เขาทั้งนั้น he pays the utility bills
 

Speak Your Mind

*