How to Say Goodbye in Thai - Learn Thai From A White Guy - Learn Thai Online

How to Say Goodbye in Thai

how to say goodbye in thai


When I first arrived in Thailand in early 2003, I used a Lonely Planet phrasebook as my main guide for how to speak Thai. That phrasebook told me to say what Google will probably tell you, but it’s not correct. You’ll also see people on Quora telling you to say ลาก่อน (laa kawn), but I promise you that you will never hear a Thai person say this to you in real life and you will sound silly saying it. You’ll see it on Thai dramas, in movies and you will hear it in songs, but not in normal everyday conversation.

Goodbyes in Thai, like greetings are very dependant on context. There are a few options for different levels of politeness, but here are the best sentences to use in terms of being sufficiently polite, friendly and natural at the same time.

ไว้เจอกัน (waai jur kan) – Take care; see you

In any of the above sentences, you could potentially replace เจอ (jur) with พบ (pohp) and some books/courses/humans may recommend you do just that. However, even in formal situations, everybody for the most part just uses เจอ so please don’t use พบ either.

You can make any of those phrases more polite by adding the appropriate polite particle khrap/ka which I’m not going to get into here. When you start learning Thai, you may encounter people who try to steer you towards adding in those particles every other breath. This is very excessive and does not sound natural. If you want to play it safe rather than trust me entirely, use these natural, but still polite version.

You can soften those up a little bit by throwing a นะ in before the polite particle, but it doesn’t change the feeling of the sentence drastically.

**When you are saying goodbye on the phone, you’ll replace เจอ (jur) “to meet” with

คุย (not found)
(khooy) “to talk/chat”

There are also a couple of expressions from English which you will hear used fairly often.


Want to Learn to Read Thai?

A really important part of learning Thai is mastering the script and sounds.   It’s very difficult to learn the correct pronunciation using any type of English transliteration.

Try a couple free lessons from my Thai foundation course which teaches everything you need to know about the script, sound system and tone rules of Thai.