5 ศัพท์สแลงไทย ที่คุณต้องรู้

ปัจจุบันมีคำศัพท์ใหม่ๆ เกิดขึ้นบนโลก Social media มากมาย นี่ก็เป็นสาเหตุที่เราจะต้องเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ ที่เปลี่ยนแปลงรอบตัวอยู่ตลอดเวลา ซึ่งการเปลี่ยนแปลงนี้ก็มาจากยุคสมัย ที่มีการนำสื่อออนไลน์อย่าง Social media เข้ามาเกี่ยวข้อง การพูดคุยสื่อสารกันจนเป็นเรื่องง่ายดายและหลายครั้งที่มีการใช้คำศัพท์ คำย่อ ในการพูดคุยเพื่อสร้างความบันเทิงให้กัน

เพราะเราเห็นถึงความสำคัญในการเรียนรู้ ศัพท์สแลงไทย หรือ ศัพท์ที่วัยรุ่นไทยมักใช้ในการพูดคุยสื่อสารกันบนโลก Social media ในบทความนี้เราจึงพร้อมยกตัวอย่าง “ 5 ศัพท์สแลงไทย ปี 2562 ” มาให้คุณเข้าใจความหมายและสามารถใช้ตามกันได้

ตามมาดูความหมาย  “ 5 ศัพท์สแลงไทย ” กัน

เผือก = การยุ่งเรื่องชาวบ้าน

นี่ก็เป็นคำศัพท์สแลงที่วัยรุ่นไทยนิยมใช้แทนคำหยาบ ที่มาจากคำว่า เสือก แปลได้ว่า การยุ่งเรื่องชาวบ้านเช่นกัน ชาวเน็ตวัยรุ่นจึงเลือกใช้คำที่มีการออกเสียงใกล้เคียงกันเพื่อให้อีกฝ่ายเข้าใจในความหมายที่เข้าหมายถึง เช่น นาย A เป็นคนที่ชอบอยากรู้เรื่องคนอื่นไปทั่ว นาย A ก็เป็นคนที่ชอบ “เผือก” นั่นเอง

ฟรุ้งฟริ้ง, มุ้งมิ้ง, ตะมุตะมิ = น่ารัก, ทำตัวน่ารัก

คำศัพท์เหล่านี้หลายคนก็ยังมีความสับสน ซึ่งการใช้คำสแลงนี้ก็จะมีความแตกต่างกันไปแต่ละสถานการณ์ คำว่า ฟรุ้งฟริ้ง ผู้หญิงมักจะใช้กับสิ่งของ ที่ดูหวานแหวว น่ารักแบบที่สาวหวานชอบ เช่น “พวงกุญขนกระต่ายดูฟรุ้งฟริ้ง น่ารักมากเลย” ส่วนคำว่า มุ้งมิ้ง และ ตะมุตะมิ จะมีความหมายใกล้เคียงกันมากที่สุด เช่น “ดูคู่รักคู่นั้นซิ พวกเขาดูน่ารักมุ้งมิ้งมากเลย” หรือ “สองตายายคู่นี้น่ารักตะมุตะมิสุดๆ”

*สมัยนี้นิยมใช้คำว่า ฟรุ้งฟริ้ง กับกล้องถ่ายรูป เช่นกล้องฟรุ้งฟริ้ง ความหมายประมาณว่า ถ้าใช้กล้องฟรุ้งฟริ้งถ่าย รูปที่ออกมาจะสวยเนียนขาว หรือว่าหน้าจะดูสดใสหรือตัวดูผอมกว่าจริง มักจะใข้กับ selfie camera

เป๊ะเว่อร์ = สมบูรณ์แบบมาก

เชื่อว่านี่เป็นคำศัพท์ที่คุณสามารถเดาความหมายได้จากคำว่า เป๊ะ ที่แปลได้ว่า “ถูกต้อง (Exactly)” ส่วนคำว่า เว่อร์ เป็นคำขยายที่แปลว่า “มากเกิน (Over)” ซึ่งนี่อาจหมายความเชิงลบ เช่น การทำอะไรมากเกินก็ได้ แต่เมื่อเรานำมารวมเข้ากับความหมายเชิงบวกอย่างคำว่า เป๊ะเวอร์ ก็จะหมายถึง “สมบูรณ์แบบที่สุด! หรือ เลิศเลอเพอร์เฟ็กต์ (Nailed i!)” ยกตัวอย่าง คุณนกแต่งตัวมางานอีเว้นท์คืนนี้ได้เป๊ะเว่อร์ หมายความว่า คุณนกแต่งตัวคืนนี้ได้สวยสุดๆ นั่นเอง

งานดี = หน้าตาดี

หากคุณเคยไปสังสรรค์หรือไปงานปาร์ตี้กับเพื่อนสาว บางครั้งคุณอาจจะได้ยินคำนี้หลุดมาจากปากเพื่อนสาวอยู่บ่อยครั้ง เมื่อผู้หญิงเจอคนที่หน้าตาดี ก็มักจะอุทานออกมากับเพื่อนสาวด้วยกันว่า งานดี ยกตัวอย่าง แจนเห็นผู้ชายที่เธอชอบ เธอเลยถามเพื่อนเธอว่า ผู้ชายคนนั้นงานดีหรือเปล่า? หรืออีกตัวอย่าง แฟนของแจนงานดีมากอ่ะ ก็หมายถึง แฟนของแจนหน้าตาดีหรือหล่อนั่นเอง

มองแรง = การมองแบบสายตาโกรธเกรี้ยว

คำสแลง มองแรง คำนี้เป็นคำที่ออกแนวเชิงลบ “เมื่อคุณทำให้ใครโกรธคุณขึ้นมา จนเข้าหันกลับมามองคุณด้วยสายตายโกธเกรี้ยวหรือไม่พอใจ” นั่นก็คือ การมองแรง เป็นอีกคำศัพท์วัยรุ่นที่ใช้แทนอารมณ์นี้การส่งข้อความผ่าน Social Media เพื่อให้เพื่อนของคุณสามารถเห็นภาพอารมณ์ของคุณได้ นอกจากนี้แล้ว การมองแรง ยังสามารถแปลเป็นการอิจฉาได้อีก เช่น แจ๋วซื้อกระเป๋ามาใหม่และโพสลงใน Facebook แล้วมีเพื่อนมาคอมเม้นต์ว่า มองแรง ซึ่งนี่ก็จะแปลได้ว่า “อิจฉา เป็นการหยอกเล่น” นั่นเอง

ทั้งหมดนี้ก็เป็นการใช้ 5 ศัพท์สแลงไทย ที่คุณควรเรียนรู้ เพื่อใช้ในการสนทนาพูดคุยได้อย่างสนุกสนานมากขึ้นกับคนท้องถิ่น ที่ซึ่งการเรียนรู้คำศัพท์เหล่านี้ก็จะทำให้คุณสามารถเข้าหาและตีสนิทผู้คนได้เป็นอย่างมาก

 

Italki Review: Learning to Speak a Language Anywhere

Italki

Italki: Find language teachers online.

What is italki?

Italki is an online language learning service which allows you to browse, meet and hire teachers from around the world. It also has a journal section so you can practice writing and get corrections from native speakers for free.

Before I ramble on about all the deals, here’s the bottom line:

The Good

  • It’s on the internet! – Technology is great!
  • Access to native speakers no matter where you are.
  • It’s easy to “speed-date” through teachers and this has multiple benefits.

The Less Good

  • It’s on the internet! – Not everyone has fast internet. Maybe you! Stuff will go wrong. The internet is slow in Thailand when it rains….
  • Access to native speakers. – Just because someone is a native speaker doesn’t mean they have any idea what they are doing in regards to teaching. Love ‘em and leave ‘em until you find a good one.
  • Talking on technology like Skype isn’t quite the same as meeting someone in person, but it’s a step or 2 up from talking to yourself.

How much time have I logged in italki?

In total, I’ve done 75 sessions over the past 2 years. Last year, there was a while where I was trying to be more active in Chinese, Korean and Japanese. Alas, I have discovered that running a business does not necessarily mean you get to stop working and practice languages all day by the pool.

I did 28 sessions in August for Russian. Almost all of those were 45 minutes long.

How much does it cost?

The teacher sets the rate per time unit so the price can vary quite a bit depending on the language chosen.

The teacher chooses:

  • What lesson time lengths they are willing do: 30/45/60/90 minutes
  • The price per each lesson block (e.g. 50 ITC)
  • Whether or not they want offer a bulk discount. E.g. A block of 5 lessons for 10-20% off.

Italki uses their own “currency” which they call ITC or iTalki credits. 10 ITC = $1 USD so just move over one decimal place to convert ITC to USD.

For Russian, I have been paying on average, $8 (80 ITC) per 45 minute session.

Total Cost for August 2015: $225 USD for 28 sessions.

How do I choose the right tutors?

This is the tricky part. What follows is my own personal opinion and feel free to place value on or disregard anything I say. I’ve spent 13 years learning languages and

Italki has 2 categories tutors: Professional and Informal

I don’t know what the criteria is for someone to be a “professional” teacher on italki. I also don’t care. I only choose informal lessons. I generally find people who don’t have years of experience teaching in schools more malleable to my own particular methodology. Oh yea, and informal lessons are cheaper. If anybody finds an awesome “professional” tutor of Russian, please let me know and I’ll be happy to try them out for a couple lessons.

Free language exchanges are also an option with italki. If you are short on cash and are willing to trade your time, then this may be a good option for you.

And there’s a review system….

Do reviews even matter anymore? Did they ever? I may skim reviews when looking for new teachers to try out, but I’m always looking for a few specific things:

    • How many total sessions have they done?

I’d always pick a 3-4 star rating with 400 sessions over somebody with a 5 star rating with 30 sessions. *Note: It seems like everyone has a score of 4.9-5.0 anyways so this number shouldn’t really affect your decision.

    • Is the description good? Do they have an awesome or funny vid?

Not hugely important, but if somebody’s video or description makes me laugh, I’m more likely to give them a try. I want to feel comfortable in a lesson and it shows, they have put forth some effort.

How long should a study session be?

This will depend on a few factors, so if you don’t know what an ideal session length is, I’d recommend 45 minutes and I would never go over 90. My brain is a usually a wreck after 45 minutes and I need a rest to process any of the new information otherwise I’m just going to be wasting time, money and stressing myself out. Overworking yourself is a good way to fall off the wagon and give up.

How often should I study?

This will be influenced by your budget and free time, but I’d recommend doing at least 3 sessions a week or more. Time spent trying to talk to people is far more important than studying grammar or doing flashcards.

How much progress can I expect to make?

See previous question. That’s up to you. Nobody likes to hear it, but it ultimately comes down to you. It doesn’t matter how many years you studied a language. The only 2 things that matter in regards to actual studying, are how much time you put in every single day and how you spend that time. Can you stay motivated long enough to succeed? Of course you can, just stop looking at the end goal and look a few steps ahead. Know that you will probably want to give up sometimes and that sometimes it will be hard. Take a break, do something else and get back on the language learning bus.

Additional Italki Tips:

  • Avoid buying blocks until you’ve done 2-3 lessons with a teacher. There have been a number of times where the first session went exactly how I wanted and in the next session they started dumping complex grammar explanations on me or they froze up and started saying “Ok, what should we do now?”
  • Use multiple teachers:
    Find at least 2-3 teachers and use them all regularly.
    You should make an effort to practice things with multiple people.
    Learn a sentence pattern with one teacher, then go try and use it on another who doesn’t know you’ve learned it. Impressing your teachers brings compliments which makes us feel good, which makes us push past the tough times. Oh yea, and any sentence you say to 3 different speakers over 2-3 days will be probably stay in your head forever.*
    *Google has forced me to add disclaimers anywhere I make strong statements like “probably forever” even in cases such as this where I am reviewing a site and recommending a particular style of study. I obviously can’t guarantee that you will remember anything forever no matter what you do, but this is exactly what happens when I learn a language. I don’t make any of this stuff up and I strongly believe that this method will work for anyone.Try to steer the lessons towards practice of sentence pattern that you studied on your own beforehand, or learned with another teacher.
    Why don’t you just give it a try and see for yourself? It’ll take a bit to find the right teacher(s), but it’s worth it if you don’t have any other access to native speakers.

Sign Up for Italki

Dune: the Litany against Fear

Dune is one of my favorite books.

“มีอะไรอยู่ในกล่องหรือ”

“ความเจ็บปวด”

……………………

“ข้าต้องไม่กลัว ความกลัวเป็นตัวพิมฆาตจิตใจ ความกลัวคือความตายกระจอกงอกง่อยซึ่งนำไปสู่การสูญสิ้น ข้าจักเผชญหน้ากับความกลัวปล่อยให้มันเคลื่อนผ่านตัวข้าไป จิตของข้าจักเพ่งพินิจวิถีทางแห่่งความกลัว แลตระหนักได้ว่าเมื่อมันผ่านไป….ก็หามีสิ่งใดหลงเหลืออยู่ไม่ นอกจากตัวเรา…”

Prayuth’s First Day

ประยุทธ์-ประวิตร-อุดมเดช-วิษณุ-สุวพันธุ์ เข้าปฏิบัติงานวันแรก ด้านนายกฯ ยิ้ม เดินเข้าทำเนียบ
วันที่ 15 ก.ย. ผู้สื่อข่าวรายงานว่า พล.อ.ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี และหัวหน้าคณะรักษาความสงบแห่งชาติ คสช. เดินทางเข้าปฏิบัติภารกิจที่ทำเนียบรัฐบาลอย่างเป็นทางการ ท่ามกลางการต้อนรับจากข้าราชการในทำเนียบรัฐบาล
ขณะที่ในช่วงบ่ายมีรายงานว่า นายกรัฐมนตรีมีภารกิจเป็นประธานพิธีปิดการศึกษาหลักสูตรหลักประจำโรงเรียนเสนาธิการทหารบก ชุดที่ 92 ที่ห้องมัฆวานรังสรรค์ สโมสรทหารบก ถนนวิภาวดี โดยก่อนหน้านี้ พล.อ.ประยุทธ์ ได้เดินทางเข้าปฏิบัติภารกิจที่กองบัญชาการกองทัพบก บก.ทบ. ก่อนเดินทางเข้าทำเนียบรัฐบาล
นอกจากนี้ ผู้สื่อข่าวรายงานเพิ่มเติมว่า รัฐมนตรีคนอื่นๆ เช่น พล.อ.ประวิตร วงษ์สุวรรณ รองนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม พล.อ.อุดมเดช สีตบุตร รองผู้บัญชาการทหารบก และรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงกลาโหม นายวิษณุ เครืองาม รองนายกรัฐมนตรี และนายสุวพันธุ์ ตันยุวรรธนะ รัฐมนตรีประจำสำนักนายกรัฐมนตรี ทยอยเข้าทำเนียบตั้งแต่ช่วงเช้าที่ผ่านมา

 

Vocabulary:

Bitcoin Explained in Thai

I was just explaining bitcoin to somebody and I realized that I hadn’t really read to much about it in Thai.  Here’s a breakdown of the wiki for bitcoin.  It helps if you know some of the various words for money in Thai.  There’s also a few words in here that may come up when you visit the bank.

 

Bitcoin Wiki (Text)

Here’s the audio for the passage.

How to Improve Your Thai Speaking Ability

A reader recently sent me the following question.  I have posted my response below.
I’ve been living here in Thailand for 2.5 years now, and
have been learning on my own for about 3 years now. Reading
is probably my strongest point, but I would say when it comes to speaking,
specifically grammar maybe, I can get by okay but definitely not there yet.
Any tips for someone who’s been in it for a few years, def. has some grasp on it,
but wanting to really try & step it up to the next level?
At this point you need to start becoming hyper-aware of where the holes are in what you can already do.  We have a tendency to revert to what works and what’s comfortable even though we may have been thinking bigger a moment ago.  I do it too sometimes.  Every time you are in a situation and want to say something, but have no clue how to, write it down and find out.  Find out = ask at least 5 Thai people and maybe 1 or 2 farang who might know.  Then go use it as soon as possible.  This is how I got past the plateau.  All flashcards and tools aside, the only way I could be sure to remember anything was if went and used it and either I remembered it, or I screwed up horribly and felt embarrassed.  Either way, it should often stick.   A lot of stuff will just end up in your head without you being aware of how or when you learned it, but doing this should  give you a nice pile of sentences that you will very likely remember and probably have some good stories to tell.
That’s general advice.  Here’s something more specific you can actually go and do on your own right now.  Skim through my 100 sentence project  and make sure you can say all those sentence patterns perfectly.  If you can’t, or if you don’t know any of them very well then pick out the pattern and go to a site like guru.google.co.th/guru/(*Update: This site was unfortunately shut down) or any other site where people go to ask dumb questions and search for the main part of the pattern.  Then read tons of examples, pick out one or 2 that is relevant to you (or make your own if there aren’t any) and then go out and use it. It’s really easy to manipulate most people into talking about whatever you want.  It’s also ok to just go completely off topic and talk about planets or whatever.  I used to do it all the time.
To summarize, keep reaching, do at least 30 minutes every day (keeping track will help) and you will progress.  You have to think big with languages because you can’t really do anything in just 1 day other than actually go out and interact with people that can really make a difference.  It all becomes a drop in the ocean, and so you need time to fill up the ocean.
Getting good at a language takes a long time and once you get past the initial fun stuff, progress seems to slow to a crawl.  You have to create and maintain a passion for it throughout which in turn helps to keep the discipline to do something about it every single day.  There aren’t any language hacks or secret short cuts.  It takes a long time to cover all the ground necessary to get awesome.

 

The Proposal

It’s been a while, but I assure you I’ve been hard at work.  I’ve gone through all my old videos again and I’m adding transcripts to all of them.  Here’s the first.  Boo talking about the movie “The Proposal.”

Google has added a new feature to Gdocs.  You can now right click on a selected word in a document and it will search for the definition and/or examples.   Check it out in the transcript below.

The Proposal
The Proposal (Transcript) 

LTfaWG Talks: Toilet Troubles

Audio:Toilet Troubles
Read-friendly: gdoc

สวัสดีค่ะ เดี๋ยววันนี้แนนจะเล่าเรื่องตลกให้ฟังหนึ่งเรื่องนะคะ มีอยู่ครั้งหนึ่งค่ะที่แนนได้ไปเที่ยวชมที่อุทยานแห่งชาติแห่งหนึ่งที่ค่อนข้างไกลจากเมืองหลวงนะคะ แล้ว(พอ)ตอนที่จะเข้าห้องน้ำเนี่ย ห้องน้ำก็จะมีเป็นห้องน้ำรวมนะคะ ก็มีเพียงห้องเล็ก ๆ สองห้องเท่านั้นเอง แล้วในห้องน้ำเนี่ยก็จะเป็นห้องน้ำแบบนั่งยองๆหรือว่าเป็นแบบส้วมซึมนะคะ ในห้องน้ำเนี่ยก็จะมีโอ่งใบยักษ์นะคะที่ใส่น้ำเอาไว้เต็มตุ่มเลย ก็คาดว่าน่าจะเอาไว้ใช้(ใน)อาบน้ำสำหรับคนบริเวณนั้นนะคะ แล้วก็จะมีอ่างเล็ก ๆ อีกหนึ่งอ่างเอาไว้ชะล้างหลังจากเสร็จกิจนะคะ ก็ แนนก็เข้าไปทำธุระตามปกติค่ะ แล้วก็หลังจากออกมาจากห้องน้ำเสร็จแล้วก็เจอฝรั่งท่านหนึ่งที่เค้าต่อหลังแนนอยู่อ่ะคะ แล้วสักพักเค้าก็หันกลับมาเรียกแนนว่า โอเคแปลเป็นไทยนะคะว่า “เนี่ยคุณ คุณช่วยอะไรหน่อยได้ไหม” แล้วแนนก็ตอบว่า “เอ่อ มีอะไรคะ” เค้าบอกว่า “เนี่ย ฉันไม่รู้ว่าฉันจะต้องฉี่ลงไปตรงไหน ฉันต้องฉี่ลงไปในโอ่งใหญ่ ๆ ใบนั้นเลยไม๊” แล้วแนนก็หัวเราะค่ะ แล้วก็บอกว่า “ถ้าสมมุติว่าคุณฉี่ลงไปในโอ่งใบนั้นเนี่ย คนที่เข้าหลังคุณเนี่ยอาจจะมีปัญหาได้นะคะ” ก็บอกว่าให้คุณเนี่ยฉี่ลงไปในส้วมซึมก็คือรูเล็กๆนั่น ถ้าสมมุติว่ายืนฉี่ไม่ได้ก็นั่งฉี่นะคะถ้ามันไกลเกินไป เค้าก็บอกว่าโอเค ๆ แล้วเค้าก็จะพยายามนะคะ จบค่ะยังไงก็ขอบอกให้เพื่อน ๆ ทุกคนได้เข้าใจนะคะว่า โอ่งที่ใส่น้ำเนี่ยไม่ใช่โอ่งเก็บฉี่นะคะ เป็นโอ่งเก็บน้ำสะอาดค่ะ ขอบคุณค่ะ

LTfaWG Talks: Furbies

I’ve picked up some more part-time helpers to work on a new series which I’m going to call “LTfaWG Talks” unless somebody has a better idea.  Anyways, I whip and berate the speakers in the hopes that I can get them to talk about a particular topic for a few minutes at a time.  If the talk works out, I’ll include the transcript as well. Today’s speaker tells us why she doesn’t like Furby or his crew.  Please send along topic requests and I’ll see if any of my minions can pull it off.

This first talk is about 6 and a half minutes so expect to need to listen to it a few times to get the gist if there is a lot of new stuff in here for you.

Audio: The reason why i hate Furby

Reader: Gdoc

วันนี้นะคะก็อยากจะมาพูดถึงเหตุผลที่ไม่ชอบตุ๊กตาเฟอร์บี้นะคะ ที่ตอนนี้กำลังเป็นที่นิยมกันนะคะในหมู่ดาราแล้วก็วัยรุ่นนะคะ และก็มีการถ่ายรูปกัน (แล้วก็) กับเฟอร์บี้นะคะ แล้วก็โชว์ทางโซเชียล เน็ตเวิร์คนะคะ ไม่ว่าจะเป็นเฟสบุ๊คหรืออินสตาแกรมนะคะ ก็ถือว่าช่วงนี้ก็สามารถเห็นเฟอร์บี้ได้ใน(จาก)หลายๆแห่งเลยนะคะ อาจจะไม่อยากดูแต่ก็ต้องดูนะคะ ก็อยากจะมาพูดให้ฟังว่าทำไม เหตุผลอะไรที่ดิฉันจะไม่ซื้อเฟอร์บี้มาเป็นของดิฉันเด็ดขาดนะคะ

ข้อแรกนะคะที่สำคัญที่สุดก็คือตัวเฟอร์บี้เป็นสัตว์ที่อยู่เหมือนเกมลินเกินไปค่ะ ไม่รู้ว่าเพื่อนๆรู้จักเกมลินหรือเปล่าคะ ซึ่งในหนังเรื่องเกมลินเนี่ย (เมื่อโดน) เอ่อ สัตว์ตัวนี้เมื่อโดนน้ำหรือว่ากินอาหารหลังเที่ยงคืนเนี่ยมันก็จะกลายเป็นสัตว์ประหลาดนะคะ ที่ดุร้ายนะคะ ก็ทำให้ตอนนั้นที่ดิฉันเป็นเด็ก ๆ ดูหนังเรื่องนี้ก็ค่อนข้างที่จะฝังใจ ค่อนข้างกลัวนะคะ แต่มีคนบอกว่าตัวเฟอร์บี้นี่อยู่เหมือนนกฮูกกับแฮมสเตอร์ผสมกันนะคะ (ก็) ก็ไม่เห็นว่ามันจะเหมือนนกฮูกตรงไหนนะคะหรือว่าเหมือนแฮมสเตอร์ตรงไหนนะคะ ออกจะหน้าตาน่าเกลียดประหลาดๆนะคะแล้วก็สีแปร๋นนะคะ สีนี่ยิ่งไม่ชอบใหญ่เลยนะคะ สีม่วงแปร๋น หรือว่าสีเขียว สีน้ำเงินนะคะ โอเคค่ะข้อที่สองแล้วกันนะคะ

ข้อที่สอง ราคามันแพงเกินไปนะคะสำหรับตุ๊กตาตัวนึง ถึงแม้ว่ามันจะมีคอมพิวเตอร์หรือไมโครชิพฝังอยู่ก็ตามนะคะ แต่การซื้อของเล่นของเล่นนึงที่ราคาสามพันหรือหกพันเนี่ย แล้วก็ค่อนข้างที่คิดว่ามันน่าจะเป็นแค่ตุ๊กตาตัวนึงอ่ะ ราคาตั้งสามพัน ตอนนี้หกพันเจ็ดพันแล้ว คิดว่ามันค่อนข้างที่จะแพงอ่ะคะ แล้วก็สมัยตอนที่อยู่ม.ต้นนะคะ ช่วงนั้นเนี่ยคนก็ฮิตเล่นสัตว์เลี้ยงอิเล็คโทรนิคเหมือนกัน ที่ชื่อว่าทามาก็อตจิ ช่วงนั้นเนี่ยนะคะเพื่อนของดิฉันเกือบทั้งห้องนะคะมีทามาก็อตจิทุกคน แต่ดิฉันไม่มีนะคะ ไม่เข้าใจว่าทำไมถึงจะต้องซื้อตัวละหลายร้อยบาทเพื่อที่จะมาใส่ในกระเป๋าแล้วต้องมานั่งกดทั้งวัน ๆ เพื่อที่จะ เหมือนกับการให้อาหารมันนะคะ ต้องเลี้ยงมันตั้งแต่ยังเป็นไข่ ฟักออกมาเป็นลูกไก่ ลูกทามาก็อตจิอะไรก็ตามนะคะ ซึ่งสมัยนั้นเนี่ยคนในห้องเรียนก็ไม่ค่อยได้เรียนหรอกค่ะ นั่งกดทามาก็อตจิทั้งวันนะคะ ก็คิดว่ามันไร้สาระมาก ไม่รู้ว่ามันสนุกตรงไหนนะคะ เอาเงินเนี่ยไปเลี้ยงข้าว(พ่อ)คุณพ่อคุณแม่ดีกว่านะคะ โอเคค่ะ

ข้อที่สาม ไม่ชอบเฟอร์บี้ที่มันพูดมากนะคะ ดูจากในรีวิวของเพื่อนนะคะ พูดไม่หยุด พูดทั้งวัน ไม่มีสวิตช์ปิด มีคนบอกว่า (ถ้ามัน) อยากให้มันนอน ก็เอาผ้าปิดหัวมันสิ มันจะได้เงียบ อะไรยังงี้ มันจะได้นอนนะคะ แต่มีอีกคนนึงมาบอกว่า อ๊าเฟอร์บี้นอนหลับแล้วกรน น่ารักจังเลย อ้าว ตกลงว่ายังไงเนี่ยคะ ตกลงว่า นอนก็กรน ตื่นก็บ่น ยังงี้หรอคะ แล้วเมื่อไหร่ที่มันจะเงียบละคะ อันนี้ก็ทำให้คิดว่ามันเป็นสัตว์เลี้ยงที่น่ารำคาญนะคะ เป็นของเล่นที่น่ารำคาญมาก มาก ๆ

ข้อที่สี่นะคะ เค้าบอกว่ามีแอพพลิเคชั่นสอนภาษาเฟอร์บี้ เพื่อที่จะให้สื่อสารเข้าใจกับเฟอร์บี้ได้นะคะ อันนี้ค่อนข้างที่จะปัญญาอ่อนนะคะ ไม่รู้ว่าคิดกันไปได้ยังไงนะคะ เรียนภาษาเฟอร์บี้ เอาไปทำอะไรคะภาษาเฟอร์บี้ คุณจะไปเที่ยวเฟอร์บี้แลนด์เหรอคะหรือว่าคุณจะย้ายไปอยู่ประเทศเฟอร์บี้ อันนี้นะคะถ้าอย่างนั้นก็ไม่ต้องกลับมาที่โลกมนุษย์แล้วนะคะก็อยู่ไปที่ประเทศเฟอร์บี้ คิดว่าน่าจะเอาเวลาที่เรียนภาษาเฟอร์บี้เนี่ยนะคะ มาเรียนภาษาอังกฤษดีกว่านะคะ เพื่อที่จะเอาไปใช้งานได้ด้วยนะคะในชีวิตจริง ในโลกของความเป็นจริงนะคะ ก็ค่อนข้างจะออกแนวเพ้อเจ้อค่ะ คนที่คิดภาษาเฟอร์บี้ขึ้นมาเนี่ยนะคะ

ข้อสุดท้ายคือข้อห้าที่ไม่ชอบเฟอร์บี้ เพราะการที่จะเล่นเฟอร์บี้ได้จะต้องมีแอพพลิเคชั่นสำหรับเล่นเฟอร์บี้ เพราะฉะนั้นต้องไปโหลดแอพมาอีกลงไปในเครื่องมือถือของคุณหรือไอแพดหรือไอพอดหรืออะไรก็ตามนะคะ ไม่ใช่ว่าซื้อตุ๊กตามาปุ๊บก็จะเล่นได้เลย ยังต้องไปซื้อมือถือหรือว่าอะไรก็ตามที่ (เป็น) สามารถใช้แอพ ดาวน์โหลดแอพมาเล่นกับตุ๊กตาเฟอร์บี้ได้อีกนะคะ

อันนี้คิดว่ามันค่อนข้างที่จะเป็นการแพงเกินไปแล้วก็เป็นการที่ยากลำบากเกินไปสำหรับการเล่นตุ๊กตาตัวนี้นะคะ ในความเห็นส่วนตัวเนี่ยที่คิดว่าตุ๊กตาเฟอร์บี้เนี่ย (มี) เป็นที่นิยมในตอนนี้ก็คือ(มันเหมือนกับ)มัน มันมีการตอบโต้กับเจ้าของได้ แล้วก็แสดงออกว่าดีใจได้ เสียใจได้ ก็เหมือนกับสัตว์เลี้ยงตัวนึงนะคะ เพราะว่าคนในสมัยปัจจุบันเนี่ยก็ไม่ค่อยที่จะมีเวลาที่จะมีสัตว์เลี้ยงจริง ๆ สักหนึ่งตัว อาจจะทำงานหนักหรือว่าอาจจะไม่อยากมีความรับผิดชอบหรือว่าอะไรก็ตามนะคะ ก็ทำให้เฟอร์บี้ก็มาตอบโจทย์คนกลุ่มนี้นะคะ ที่อยากจะมีสัตว์เลี้ยงที่ตอบโต้เราแต่ว่าไม่จำเป็นต้องดูแลมันตลอดไปจนหลาย ๆ ปี อะไรยังงี้อ่ะค่ะ (ก็) ในอนาคตนี้ก็คิิดว่า หลังจากนี้นะคะก็ต้องมีบริษัทที่ทำตุ๊กตาเฟอร์บี้(คล้าย ๆ) อาจจะเป็นทำพวกตุ๊กตาสัตว์เลี้ยงอิเล็คโทรนิคอย่างนี้ขึ้นมาอีกนะคะ แต่ว่าดิฉันก็คงไม่คิดที่จะอุดหนุนอีกอย่างแน่นอนค่ะ ขอบคุณค่ะ

Floating Spaghetti Demon

From the “Did you know…?” section on the Thai wiki front page.

รู้ไหมว่า…

…ผู้นับถือปีศาจสปาเกตตีลอยฟ้า (ในภาพ) เชื่อว่าการที่คนหันมาอวยพรกันด้วยคำ “สุขสันต์ฮอลิเดย์” แทนการอวยพรเดิม เช่น สุขสันต์วันคริสต์มาส ถือเป็นการสนับสนุนลัทธิพาสตาเรียน

Read the whole article here.

รู้ไหมว่า… – Did you know….?

ผู้นับถือ – follower; worshiper (of a religion) *นับ = regard; consider as; count + ถือ = hold (in your hand)

ปีศาจสปาเกตตีลอยฟ้า  Flying Spaghetti Monster *demon + spaghetti + flying/floating (in the sky)

(ในภาพ) – pictured (in picture)

เชื่อ – believe

หันมา – turn to(wards)

อวยพร – to bless (more like well wishing in this case like “happy holidays”)

สนับสนุน – support

ลัทธิ – doctrine; faith; ideology

พาสตาเรียน – Pastafarian