This one is pretty easy so give it a go without looking at the vocab at the bottom. As always, you can actually just click on the wiki links to go off and read about other stuff if this doesn’t catch you. You can’t get better at reading if you never read. Here is the link to the wiki.
The word project shows up a few times. Unsurprisingly, so does the word “step,” so I’ll give you those first.
- โครงการ – project
- ก้าว – step (ก้าวหน้า – to progress (lit. step forward)
นีล แอลเดน อาร์มสตรอง เป็นนักบินอวกาศชาวอเมริกัน และเป็นมนุษย์ที่ได้ชื่อว่าเหยียบพื้นผิวดวงจันทร์คนแรกของโลก
อาร์มสตรองเกิดที่รัฐโอไฮโอ จบการศึกษาจากมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย และเป็นนักบินทดสอบให้กับองค์การนาซามาก่อน เขาได้รับคัดเลือกเป็นนักบินอวกาศเมื่อปี พ.ศ. 2505 (ค.ศ. 1962) และปฏิบัติภารกิจหลายภารกิจในโครงการเจมินีและโครงการอะพอลโล
พ.ศ. 2512 (ค.ศ. 1969) เขาเป็นผู้บัญชาการของโครงการโครงการอะพอลโล 11 ซึ่งมีเป้าหมายนำยานไปจอดบนดวงจันทร์ โดยสมาชิกในทีมคือ เอ็ดวิน อัลดรินและไมเคิล คอลลินส์
เขากล่าวประโยคนี้เมื่อเหยียบลงบนพื้นผิวของดวงจันทร์
นี่เป็นก้าวเล็ก ๆ ของมนุษย์คนหนึ่ง แต่เป็นก้าวที่ยิ่งใหญ่ของมนุษยชาติ
วันที่ 25 สิงหาคม พ.ศ. 2555 อาร์มสตอร์งเสียชีวิตในซินซินนาติ รัฐโอไฮโอ[2] ขณะอายุได้ 82 ปี เนื่องด้วยภาวะแทรกซ้อนจากหลอดเลือดหัวใจถูกปิดกั้น
- นักบินอวกาศ – astronaut (นักบิน – pilot)
- ชาว – person; people (ชาวนา-farmer, ชาวต่าวชาติ – foreigner)
- มนุษย์ – human
- พื้นผิว – surface (floor + skin)
- ดวงจันทร์ the moon (วันจันทร์ – Moooonday)
- คนแรก – the first person
- จบการศึกษา – finish studies (graduate)
- นักบินทดสอบ – test pilot
- เขาได้รับคัดเลือก – he was chosen/selected
- ปฏิบัติภารกิจ perform/carry out missions
- โครงการ – project
- ผู้บัญชาการ – commander
- เป้าหมาย – goal; target
- นำยานไปจอดบนดวงจันทร์ – to land on the moon (to take a ship and park it on the moon)
- เหยียบ – to step on
- สิงหาคม – August
- เสียชีวิต – to pass away
- แทรกซ้อน complications
- หลอดเลือดหัวใจถูกปิดกั้น – blocked coronary arteries (หลอดเลือด – blood vessels OR blood straws!)
Speak Your Mind