Reading Archives - Page 2 of 14 - Learn Thai From A White Guy - Learn Thai Online

Bitcoin Explained in Thai

I was just explaining bitcoin to somebody and I realized that I hadn’t really read to much about it in Thai.  Here’s a breakdown of the wiki for bitcoin.  It helps if you know some of the various words for money in Thai.  There’s also a few words in here that may come up when you visit the bank.


Bitcoin Wiki (Text)

Here’s the audio for the passage.

Thai Mobile App Update

I’ve added in the vowels.  The numbers are next.  The app presents the consonants in the same order as my web course.


Iphone app for learning Thai

iphone app for learning Thai


Iphone app for learning Thai


Note that this app was designed to help you out for when you forget the class or pronunciation of a particular consonant.  It is not intended as a full course, nor will it magically teach you Thai.  Learning a language involves a lot of work and there are no secret hacks to getting good.  It takes a lot of time and a lot of work.  I’ve been doing this stuff with a bunch of languages for a long time and my goal with this blog and any products I release is to save you time, stress and hopefully make the process go a little bit smoother.  

Think the app needs more?  Tell me what and why it’d help and we’ll talk.  




Penetrating Thai Menus

I’m sure we’ve all seen busted English now and then, but it’s pretty hard to beat this one with such classics as “Penetrate the roasting chicken,” “Penetrate whole porker heck,” and “Penetrate pig gunwales.” Wow.  I still say you should learn to read Thai, but you can enjoy this menu even without it.

The word ตำ, which you probably know from ส้มตำ (the “tam” in som tam for you non-readers) in the case of papaya salad is more like “to pound.” But it can also mean something sharp stabbing, poking or piercing.
Thai Definition: อาการที่มีสิ่งลักษณะแหลมๆ เช่น หนาม ทิ่มเข้าไป


Silly Thai Menu

Terrible Thai Translations


The “mix” here is coming from ยำ which is the word used for those spicy salad-y Thai dishes and I’ve always assumed (but don’t actually know for sure) that it came from ขยำ and likely has roots in Khmer.   I’ve encountered the word ขยำ a handful of time, but in 10 years I don’t think I’ve ever seen or heard anyone using ยำ as a verb meaning to mix despite what a dictionary may tell you. ขยำ has a feeling that is very similar to the way we say “toss” as in “a tossed salad.”   That action of mixing up stuff in a grabby kind of way. An entry-level mnemonic for ยำ is that they are the yummy Thai salads.  I wouldn’t waste time or energy trying to learn the ขยำ word unless you encounter it again elsewhere and as far as I’m concerned, ยำ does not mean “to mix” in any useful sense.

thai menu

Terrible Thai Translations


Diary: Thai Vocational School

Here’s the reader friendly version: gdoc

9 โมงเช้าของวันนี้ฉันมีเรียนอูคูเลเล่ ที่โรงเรียนสารพัดช่าง ซึ่งที่มีจะเปิดคอร์สเรียนให้แก่บุคคลทั่วไปในราคาที่ถูกมาก ซึ่งมีหลากหลายวิชาให้เลือกเรียน เช่น เรียนทำอาหารไทย เรียนแต่งหน้าทำผม เรียนตัดเย็บเสื้อผ้า เรียนภาษาจีน เรียนร้องเพลง เรียนเต้นลีลาศ เรียนบัญชี และอื่นๆ อีกมากมาย ประมาณ 60 วิชา ที่เปิดสอน

วันนี้เป็นวันที่สามของการเรียน อาจารย์ให้เลือกเล่นเพลงที่อยากเล่น ฉันเลือกเล่นเพลง When you say nothing at all ฉันพยายามเล่นให้ได้ จนรู้สึกเจ็บปลายนิ้วมือมาก แต่ก็ยังเล่นไม่ได้ทั้งหมดเพลง

ฉันเลิกเรียนตอนเที่ยงตรง ซึ่งอากาศร้อนมาก ฉันได้ทานข้าวกลางวันที่โรงอาหาร ของโรงเรียนสารพัดช่าง ร่วมกับเพื่อนๆ ที่เรียนอูคูเลเล่ด้วยกัน หลังจากนั้นฉันก็ขับรถไปที่ร้านกาแฟวาวี ที่นิมานเหมินทร์ เพื่อไปส่งของให้พี่สาวของฉัน ให้แก่ลูกค้าที่นั้น

ต่อจากนั้นฉันก็ไปที่กาดหลวง เพื่อไปซื้อผลไม้ ฉันได้ซื้อ มะม่วงสุก ส้มเขียวหวาน องุ่น และทุเรียน หลังจากนั้นก็ขับรถกลับบ้าน ระหว่างทางฉันได้แวะที่ 7-11 เพื่อชำระบิล ค่าไฟฟ้า และน้ำประปา แล้วก็ขับรถกลับบ้าน


สารพัดช่าง  is a government subsidized school that teaches real skills to people really cheap.  Many of the course are 200-300 hrs long and cost just a few baht per hour.  Pretty awesome. สารพัด means “lots” or “various” and ช่าง is the word used for skilled labourers like electricians, plumbers and mechanics.   So the name ends up meaning something like “whole lotta ช่างs”  I dig it.


Diary: Trip to Doi Suthep

A beginner with a few hundred words under their belt should be able to make it through the first 2 paragraphs of this without too much effort.  The last 2 has some fortunetelling vocab that may throw you off, but other than those few words, this one is pretty easy.  If you can’t make it through the first paragraph than maybe you aren’t going about this whole language learning thing the right way.

Here’s the reader-friendly version: Gdoc

เช้านี้อากาศสดใสมาก หลังจากฝนที่ตกหนักจากเมื่อคืน ฉันกับพี่สาวเราตื่นนอนกันแต่เช้า เพราะต้องไปรับลุงกับป้าที่มาจากกรุงเทพ ที่สนามบินเชียงใหม่ พอเราไปถึงที่สนามบินได้สักประมาณ 15 นาที ลุงกับป้าก็เดินมาพอดี

หลังจากนั้นพวกเราได้ไปทานข้าวเช้าแถวๆ หลัง มช ซึ่งเราได้สั่งโจ๊กหมู และข้าวต้มทะเล มาทานกัน ต่อจากนั้นเราขับรถขึ้นไปยังดอยสุเทพ เพื่อไปกราบสักการะพระธาตุดอยสุเทพ พวกเราได้เดินขึ้นบันได ซึ่งสูงมาก ฉันกับพี่สาว เรารู้สึกเหนื่อยและต้องนั่งพักเป็นระยะๆ ไป ส่วนลุงกับป้าเดินขึ้นบันไดอย่างไม่บ่นเลย แข็งแรงมาก

พอมาถึง จุดบนสุดของพระธาตุดอยสุเทพ เราก็ได้มีการถ่ายรูป หลังจากนั้นก็ไปเสี่ยงเซียมซี ซึ่งฉันได้ใบทำนายที่ดีมาก ฉันก็เลยเก็บไว้กับตัวเอง

ต่อจากนั้นพวกเราได้ไปเที่ยวที่ดอยปุยต่อ ซึ่งที่นี่จะเป็นหมู่บ้านของชาวเขา ซึ่งจะมีสินค้าวางขายระหว่างทางเดินไปสู่สวนดอกไม้ ซึ่งสามารถเช่าชุดชาวเขาถ่ายรูปได้ ซึ่งจะมีหลายหลายสีสันให้เลือกเช่า หรือจะซื้อก็ได้  เราได้เดินมาอีกประมาณ 500 เมตร ก็มาถึงน้ำตกของที่นี่ ซึ้งระหว่างทางเดินจะมีดอกไม้หลายหลายชนิดมากมาย ฉันและพี่สาวเราได้ถ่ายรูปเก็บไว้เยอะมาก บ่าย 2 โมง อากาศเริ่มร้อน พวกเราจึงได้ตัดสินกลับบ้าน


ใบทำนาย – piece of paper that has your fortune on it

  • ทำนาย – to predict

ชาวเขา – hill tribe people

  • ชาว – people

  • (ภู)เขา – mountain


LTfaWG Talks: Furbies

I’ve picked up some more part-time helpers to work on a new series which I’m going to call “LTfaWG Talks” unless somebody has a better idea.  Anyways, I whip and berate the speakers in the hopes that I can get them to talk about a particular topic for a few minutes at a time.  If the talk works out, I’ll include the transcript as well. Today’s speaker tells us why she doesn’t like Furby or his crew.  Please send along topic requests and I’ll see if any of my minions can pull it off.

This first talk is about 6 and a half minutes so expect to need to listen to it a few times to get the gist if there is a lot of new stuff in here for you.

Audio: The reason why i hate Furby

Reader: Gdoc

วันนี้นะคะก็อยากจะมาพูดถึงเหตุผลที่ไม่ชอบตุ๊กตาเฟอร์บี้นะคะ ที่ตอนนี้กำลังเป็นที่นิยมกันนะคะในหมู่ดาราแล้วก็วัยรุ่นนะคะ และก็มีการถ่ายรูปกัน (แล้วก็) กับเฟอร์บี้นะคะ แล้วก็โชว์ทางโซเชียล เน็ตเวิร์คนะคะ ไม่ว่าจะเป็นเฟสบุ๊คหรืออินสตาแกรมนะคะ ก็ถือว่าช่วงนี้ก็สามารถเห็นเฟอร์บี้ได้ใน(จาก)หลายๆแห่งเลยนะคะ อาจจะไม่อยากดูแต่ก็ต้องดูนะคะ ก็อยากจะมาพูดให้ฟังว่าทำไม เหตุผลอะไรที่ดิฉันจะไม่ซื้อเฟอร์บี้มาเป็นของดิฉันเด็ดขาดนะคะ

ข้อแรกนะคะที่สำคัญที่สุดก็คือตัวเฟอร์บี้เป็นสัตว์ที่อยู่เหมือนเกมลินเกินไปค่ะ ไม่รู้ว่าเพื่อนๆรู้จักเกมลินหรือเปล่าคะ ซึ่งในหนังเรื่องเกมลินเนี่ย (เมื่อโดน) เอ่อ สัตว์ตัวนี้เมื่อโดนน้ำหรือว่ากินอาหารหลังเที่ยงคืนเนี่ยมันก็จะกลายเป็นสัตว์ประหลาดนะคะ ที่ดุร้ายนะคะ ก็ทำให้ตอนนั้นที่ดิฉันเป็นเด็ก ๆ ดูหนังเรื่องนี้ก็ค่อนข้างที่จะฝังใจ ค่อนข้างกลัวนะคะ แต่มีคนบอกว่าตัวเฟอร์บี้นี่อยู่เหมือนนกฮูกกับแฮมสเตอร์ผสมกันนะคะ (ก็) ก็ไม่เห็นว่ามันจะเหมือนนกฮูกตรงไหนนะคะหรือว่าเหมือนแฮมสเตอร์ตรงไหนนะคะ ออกจะหน้าตาน่าเกลียดประหลาดๆนะคะแล้วก็สีแปร๋นนะคะ สีนี่ยิ่งไม่ชอบใหญ่เลยนะคะ สีม่วงแปร๋น หรือว่าสีเขียว สีน้ำเงินนะคะ โอเคค่ะข้อที่สองแล้วกันนะคะ

ข้อที่สอง ราคามันแพงเกินไปนะคะสำหรับตุ๊กตาตัวนึง ถึงแม้ว่ามันจะมีคอมพิวเตอร์หรือไมโครชิพฝังอยู่ก็ตามนะคะ แต่การซื้อของเล่นของเล่นนึงที่ราคาสามพันหรือหกพันเนี่ย แล้วก็ค่อนข้างที่คิดว่ามันน่าจะเป็นแค่ตุ๊กตาตัวนึงอ่ะ ราคาตั้งสามพัน ตอนนี้หกพันเจ็ดพันแล้ว คิดว่ามันค่อนข้างที่จะแพงอ่ะคะ แล้วก็สมัยตอนที่อยู่ม.ต้นนะคะ ช่วงนั้นเนี่ยคนก็ฮิตเล่นสัตว์เลี้ยงอิเล็คโทรนิคเหมือนกัน ที่ชื่อว่าทามาก็อตจิ ช่วงนั้นเนี่ยนะคะเพื่อนของดิฉันเกือบทั้งห้องนะคะมีทามาก็อตจิทุกคน แต่ดิฉันไม่มีนะคะ ไม่เข้าใจว่าทำไมถึงจะต้องซื้อตัวละหลายร้อยบาทเพื่อที่จะมาใส่ในกระเป๋าแล้วต้องมานั่งกดทั้งวัน ๆ เพื่อที่จะ เหมือนกับการให้อาหารมันนะคะ ต้องเลี้ยงมันตั้งแต่ยังเป็นไข่ ฟักออกมาเป็นลูกไก่ ลูกทามาก็อตจิอะไรก็ตามนะคะ ซึ่งสมัยนั้นเนี่ยคนในห้องเรียนก็ไม่ค่อยได้เรียนหรอกค่ะ นั่งกดทามาก็อตจิทั้งวันนะคะ ก็คิดว่ามันไร้สาระมาก ไม่รู้ว่ามันสนุกตรงไหนนะคะ เอาเงินเนี่ยไปเลี้ยงข้าว(พ่อ)คุณพ่อคุณแม่ดีกว่านะคะ โอเคค่ะ

ข้อที่สาม ไม่ชอบเฟอร์บี้ที่มันพูดมากนะคะ ดูจากในรีวิวของเพื่อนนะคะ พูดไม่หยุด พูดทั้งวัน ไม่มีสวิตช์ปิด มีคนบอกว่า (ถ้ามัน) อยากให้มันนอน ก็เอาผ้าปิดหัวมันสิ มันจะได้เงียบ อะไรยังงี้ มันจะได้นอนนะคะ แต่มีอีกคนนึงมาบอกว่า อ๊าเฟอร์บี้นอนหลับแล้วกรน น่ารักจังเลย อ้าว ตกลงว่ายังไงเนี่ยคะ ตกลงว่า นอนก็กรน ตื่นก็บ่น ยังงี้หรอคะ แล้วเมื่อไหร่ที่มันจะเงียบละคะ อันนี้ก็ทำให้คิดว่ามันเป็นสัตว์เลี้ยงที่น่ารำคาญนะคะ เป็นของเล่นที่น่ารำคาญมาก มาก ๆ

ข้อที่สี่นะคะ เค้าบอกว่ามีแอพพลิเคชั่นสอนภาษาเฟอร์บี้ เพื่อที่จะให้สื่อสารเข้าใจกับเฟอร์บี้ได้นะคะ อันนี้ค่อนข้างที่จะปัญญาอ่อนนะคะ ไม่รู้ว่าคิดกันไปได้ยังไงนะคะ เรียนภาษาเฟอร์บี้ เอาไปทำอะไรคะภาษาเฟอร์บี้ คุณจะไปเที่ยวเฟอร์บี้แลนด์เหรอคะหรือว่าคุณจะย้ายไปอยู่ประเทศเฟอร์บี้ อันนี้นะคะถ้าอย่างนั้นก็ไม่ต้องกลับมาที่โลกมนุษย์แล้วนะคะก็อยู่ไปที่ประเทศเฟอร์บี้ คิดว่าน่าจะเอาเวลาที่เรียนภาษาเฟอร์บี้เนี่ยนะคะ มาเรียนภาษาอังกฤษดีกว่านะคะ เพื่อที่จะเอาไปใช้งานได้ด้วยนะคะในชีวิตจริง ในโลกของความเป็นจริงนะคะ ก็ค่อนข้างจะออกแนวเพ้อเจ้อค่ะ คนที่คิดภาษาเฟอร์บี้ขึ้นมาเนี่ยนะคะ

ข้อสุดท้ายคือข้อห้าที่ไม่ชอบเฟอร์บี้ เพราะการที่จะเล่นเฟอร์บี้ได้จะต้องมีแอพพลิเคชั่นสำหรับเล่นเฟอร์บี้ เพราะฉะนั้นต้องไปโหลดแอพมาอีกลงไปในเครื่องมือถือของคุณหรือไอแพดหรือไอพอดหรืออะไรก็ตามนะคะ ไม่ใช่ว่าซื้อตุ๊กตามาปุ๊บก็จะเล่นได้เลย ยังต้องไปซื้อมือถือหรือว่าอะไรก็ตามที่ (เป็น) สามารถใช้แอพ ดาวน์โหลดแอพมาเล่นกับตุ๊กตาเฟอร์บี้ได้อีกนะคะ

อันนี้คิดว่ามันค่อนข้างที่จะเป็นการแพงเกินไปแล้วก็เป็นการที่ยากลำบากเกินไปสำหรับการเล่นตุ๊กตาตัวนี้นะคะ ในความเห็นส่วนตัวเนี่ยที่คิดว่าตุ๊กตาเฟอร์บี้เนี่ย (มี) เป็นที่นิยมในตอนนี้ก็คือ(มันเหมือนกับ)มัน มันมีการตอบโต้กับเจ้าของได้ แล้วก็แสดงออกว่าดีใจได้ เสียใจได้ ก็เหมือนกับสัตว์เลี้ยงตัวนึงนะคะ เพราะว่าคนในสมัยปัจจุบันเนี่ยก็ไม่ค่อยที่จะมีเวลาที่จะมีสัตว์เลี้ยงจริง ๆ สักหนึ่งตัว อาจจะทำงานหนักหรือว่าอาจจะไม่อยากมีความรับผิดชอบหรือว่าอะไรก็ตามนะคะ ก็ทำให้เฟอร์บี้ก็มาตอบโจทย์คนกลุ่มนี้นะคะ ที่อยากจะมีสัตว์เลี้ยงที่ตอบโต้เราแต่ว่าไม่จำเป็นต้องดูแลมันตลอดไปจนหลาย ๆ ปี อะไรยังงี้อ่ะค่ะ (ก็) ในอนาคตนี้ก็คิิดว่า หลังจากนี้นะคะก็ต้องมีบริษัทที่ทำตุ๊กตาเฟอร์บี้(คล้าย ๆ) อาจจะเป็นทำพวกตุ๊กตาสัตว์เลี้ยงอิเล็คโทรนิคอย่างนี้ขึ้นมาอีกนะคะ แต่ว่าดิฉันก็คงไม่คิดที่จะอุดหนุนอีกอย่างแน่นอนค่ะ ขอบคุณค่ะ

Diary: Rafting in Mae Wan

Today we have a tale of adventure.  Here’s the vocab.

Useful Grammar:
คนละ 100 บาท – 100 baht per person
ไม่สามารถ VERB ได้ – I can’t/am unable to do VERB
*Remember that ได้ before a verb just makes it past tense.  It needs to come after the verb to mean “can/cant.”



เช้าวันนี้ฉันมีนัดเจอเพื่อนๆ ที่นิมานเหมินทร์ ที่ร้านกาแฟแห่งหนึ่ง ซึ่งเรามีนัดไปล่องแพที่แม่วาน ฉันรู้สึกตื่นเต้นมาก เพราะเป็นครั้งแรกในชีวิตของฉันเลยก็ว่าได้ ที่จะได้ไปล่องแพ พอเพื่อนๆ มาครบทุกคน พวกเราได้ตัดสินใจเช่ารถแดง เพื่อไปที่แม่วาน เพราะระยะทางค่อนข้างไกล และจำนวนเพื่อนไปเที่ยวด้วยกันในวันนี้มีทั้งหมด 10 คน

พวกเราได้ใช้เวลาในการเดินทางสักพัก ก็มาถึงที่แม่วาน  ซึ่งช่วงนี้เป็นหน้าฝน ทำให้ปริมาณของน้ำมีค่อนข้างมาก พวกเราได้เดินตรงไปร้านแห่งหนึ่ง เพื่อสอบถามราคาเช่าแพ ว่าเท่าไร ซึ่งราคาก็ประมาณคนละ 100 บาท พวกเราได้เช่าแพ 3 ลำ ต่อจากนั้นพนักงานของร้านได้ขับรถนำพวกเราไปยังจุดเริ่มต้น หรือจุดปล่อยตัว ซึ่งไกลจากบริเวณร้านที่เช่าแพ ประมาณ 1-2 กิโลเมตร

พวกเราได้สวมใส่เสื้อชูชีพที่แจกให้ แต่บางคนก็ไม่ใส่ เพราะว่าสามารถว่ายน้ำได้ สำหรับฉันต้องใส่ เพราะว่ายน้ำไม่ได้ หลังออกจากจุดปล่อยตัว ฉันรู้สึกตื่นเต้น และชอบมาก เพราะสามารถเห็นต้นไม้ ที่ขึ้นอยู่สองข้างทางแม่น้ำ อย่างสวยงาม ระหว่างการล่องแพก็มีเพื่อนบางคนตกน้ำบ้าง เพราะบางช่วงของแม่น้ำกระแสของน้ำค่อนข้างแรง
ใช้เวลาประมาณหนึ่งชั่วโมงกว่าๆ ก็มาถึงยังบริเวณข้างร้านเช่าแพ ซึ่งอยู่ติดกลับบริเวณแม่น้ำ ต่อจากนั้นพวกเราก็ไปอาบน้ำเปลี่ยนชุด เพื่อไปทานข้าว ซึ่งทุกคนหิวข้าวมาก
สำหรับการเดินทางไปเที่ยวแม่วานในครั้งนี้ ฉันรู้สึกสนุก และชอบมาก ถ้ามีโอกาส ฉันจะกลับไปเที่ยวอีกครั้ง

Diary: Feb 1st, 2013


If you’ve been reading this series of entries, you should be getting a lot better at this stuff.  I’m not going to give you the vocab for a few of the words that have appeared numerous times in previous entries.  Pay attention to the usage of พอ here.  When it’s at the beginning of the sentence it does not mean “enough.”  It means “when/after/as soon as.”

Audio: 1 feb slow / 1 feb normal
Reader: Gdoc

1 กุมภาพันธ์ 2556

หลังจากที่เมื่อคืน ที่ได้เลี้ยงฉลองวันเกิดตัวเอง ฉันได้ตื่นนอนตอน 10 โมง วันนี้เป็นวันหยุด ไม่มีเรียน ฉันได้โทรศัพท์ไปหาเพื่อนคนหนึ่ง ชื่อ ไมเคิล ซึ่งเขาเป็นคนอเมริกา พึ่งมาเที่ยวเมืองไทย ฉันได้ชวนไมเคิลไปเที่ยวที่ฟาร์มงูแม่สา อยู่ที่อำเภอแม่ริม ซึ่งห่างจากตัวเมืองเชียงใหม่ประมาณ 20 กิโลเมตร

เราได้นัดเจอกันตอน 12:30 น.หลังจากนั้นก็ขับรถมุ่งหน้าไปยังฟาร์มงู เราได้ซื้อบัตรเข้าชม คนละ 200 บาท ซึ่งภายในบริเวณฟาร์มงู ก็มีบริเวณให้เดินเล่น และมีสัตว์อื่นๆ นอกเหนือจากงูอีกมากมาย เช่น กระต่าย นกยูง นกอินทรี ลิง พังพอน และสัตว์อื่นๆ อีกมากมาย

พอเราเดินดูสัตว์บริเวณรอบๆ ได้สักพัก ก็มีเสียงเจ้าหน้าที่ตะโกนบอกว่า จะมีการแสดงเริ่มขึ้นแล้ว ซึ่งการแสดงนั้นก็จะโชว์ความสามารถระหว่างคนกับงู ระหว่างชมการแสดงฉันรู้สึกตื่นเต้นมาก เพราะฉันนั่งแถวหน้าสุดของการชมการแสดง

พอการแสดงจบก็มีเสียงปรบมือจากนักท่องเที่ยว หลังจากนั้นเราก็รู้สึกหิวข้าว จึงได้พากันไปทานข้าวที่ฟาร์มกล้วยไม้ ซึ่งไม่ไกลจากบริเวณฟาร์มงู เราได้ซื้อบัตรเข้าชมคนละ 100 บาท หลังจากนั้นเจ้าหน้าที่ก็ติดเข็มกลัดดอกกล้วยไม้ให้

ที่นี่มีดอกกล้วยไม้หลากหลายสายพันธุ์มาก ระหว่างทางเดินเข้าไปยังจุดขายอาหาร ก็จะมีจุดขายของที่ระลึกสำหรับนักท่องเที่ยว และมีบ่อปลาขนาดใหญ่ ปลาที่นี่ตัวใหญ่มาก

พอเข้ามาถึงจุดขายอาหาร ฉันได้สั่งข้าวพัดกระเพราหมู และน้ำพริกอ่อง ส่วนเพื่อนฉันได้สั่ง ต้มยำปลาทับทิม หลังจานทานข้าวเสร็จ เราได้เดินชมดูกล้วยไม้ สวยงามมาก

4 โมงเย็น เราก็ได้เดินทางกลับมายังตัวเมืองเชียงใหม่ และได้แยกย้ายกันกับบ้าน



Diary: My Birthday – January 31st, 2013

Birthday fun.  Here’s the gdoc with the vocab.  Check back in a few days for the audio.

Audio:  Slow / Normal

ฉันตื่นนอนวันนี้ค่อนข้างสาย เพราะไม่มีเรียนในช่วงเช้า หลังจากนั้นฉันก็ไปอาบน้ำแปรงฟัน ต่อจากนั้นก็ขับรถไม่ตลาดหนองหอย เพื่อไปซื้อกับข้าว
เที่ยงตรงฉันก็เริ่มแต่งตัวไปมหาวิทยาลัย เพราะมีเรียนตอนช่วงบ่าย และตอน 4 โมงเย็นของวันนี้ฉันมีสอบวิชาการตลาด ซึ่งใช้เวลาในการสอบ 1 ชั่วโมง

วันนี้เป็นวันคล้ายวันเกิดของฉัน ปีนี้ฉันมีอายุครบ 21 ปี ซึ่งเย็นของวันนี้ จะมีงานเลี้ยงวันเกิดของฉัน ย่านนิมมานเหมินทร์ ฉันได้นัดเจอเพื่อนๆ ไว้ที่เวลา 1 ทุ่ม พอถึงเวลานัดหมาย ทุกคนก็เริ่มทยอยมา

อาหารของร้านนี้จะเป็นอาหารเกาหลี และมีอาหารไทยด้วย หลังจากที่เพื่อนๆ ของฉันได้มากันครบแล้ว เราก็ได้เริ่มสั่งอาหาร ซึ่งวันนี้ฉันได้สั่งเป็น สเต็กหมูเกาหลี ช่วงระหว่างที่พวกเรากำลังนั่งรออาหาร  เราก็มีการถ่ายรูป และพูดคุยกันถึงเรื่องราวต่างๆ

หลังจากทานข้าวเสร็จ  พวกเราได้ตัดสินใจไปเที่ยวที่ร้านวินดี้กันต่อ อยู่แถวสะพานนวรัฐ เราใช้เวลาขับรถประมาณ 10 นาที ก็มาถึงที่ร้าน ซึ่งภายในร้านเต็มไปด้วยผู้คนมากมาย เราได้โต๊ะนั่งที่ชั้นสองของร้าน เพราะข้างล่างไม่มีโต๊ะว่างเลย ฉันชอบดนตรีของร้านที่นี่มาก ส่วนใหญ่ก็จะเล่นเพลงไทยสากล จังหวะสนุกๆ ที่นี่จะมีทั้งคนไทย และชาวต่างชาติ

ฉันได้ใช้เวลาอยู่ที่ร้านนี่ถึงเวลาประมาณ ตี 1 กว่าๆ ก็ได้ตัดสินใจกลับบ้าน เพราะรู้สึกง่วงนอน และหิวข้าวด้วย ระหว่างทางกลับบ้าน ฉันได้แวะที่ 7-11 เพื่อซื้อมาม่า และไส้กรอก พอมาถึงบ้าน ฉันก็รีบทานอาหารที่ซื้อมา ต่อจากนั้นก็อาบน้ำ แปรงฟันและเข้านอนทันที

Useful Phrases

  • ตื่นสาย – to wake up late
  • หลังจากนั้น – after that; next (behind+from+that)
  • ต่อจากนั้น – after that; next (continued+from+that)
  • หลังจากเพื่อนๆ ได้มาครบแล้ว – after everyone arrived
  • ไปเที่ยว ____ ต่อ – we went out to ___ after/next
  • ใช้เวลา – to take/use up time
  • แวะ เซเว่น – to stop at 7-11 (*most of the time you are going to 7-11 you are แวะ-ing)

Diary: January 14th, 2013

This one is pretty easy.  If you have been reading the diary entries I’ve been posting in recent weeks, you should be getting really good at these.  She uses the same words over and over (like everybody) which makes it much more likely for you to remember those words.  Repeated exposure wins the game folks.

Here’s the google doc with the vocab.

And here’s the audio: Diary: Jan 14th, 2013 [sc_embed_player fileurl=”อัดเสียงธรรมดา-6.wav”] 



วันที่ 14 มกราคม 2556

เมื่อคืนอากาศหนาวที่เชียงใหม่หนาวมาก ทำให้ช่วงเช้าของวันนี้ฉันขี้เกียจตื่นนอน แต่แมวของฉัน มันมาตรงที่หน้าประตูห้องนอน และส่งเสียงร้องดังมาก ทำให้ฉันต้องลุกจากที่นอน แล้วไปเปิดประตูให้มันเข้ามาในห้อง

เช้าวันนี้อากาศดีมาก พี่สาวของฉันกำลังทำอาหารอยู่ในห้องครัว ฉันเดินไปชงกาแฟ หลังจากนั้นก็ไปนั่งที่โต๊ะทำงาน เพื่อทำรายงานส่งอาจารย์ในวันพุธที่จะถึงนี้ พอฉันทำงานเสร็จ ก็ไปอาบน้ำแต่งตัวเพื่อไปช็อปปิ้ง ที่กาดสวนแก้ว และจ่ายค่าอินเตอร์เน็ต
วันนี้ฉันไปกาดสวนแก้วคนเดียว พอไปถึงที่นั้น ฉันก็รีบเดินตรงไปที่ศูนย์อาหาร เพราะหิวข้าวมาก ฉันได้สั่ง ข้าวมันไก่ และก๋วยเตี๋ยวต้มยำ หลังทานเสร็จฉันก็เดินไปจ่ายค่าอินเตอร์เน็ต ต่อจากนั้นก็เดินช็อปปิ้ง ฉันได้ซื้อรองเท้าผ้าใบ 1 คู่ และเสื้อกันหนาวสีขาว 1 ตัว
บ่าย 4 โมง ฉันได้ขับรถไปบ้านเพื่อน แถวรินคำ เพื่อไปยืมหนังสือมาทำรายงาน หลังจากนั้นฉันก็ขับรถกลับมาบ้าน ซึ่งวันนี้เป็นวันอาทิตย์รถบนท้องถนนไม่มาก ทำให้ฉันขับรถประมาณ 20 นาที ก็ถึงบ้านแล้ว
พอกลับมาถึงบ้านฉันก็ได้ซักผ้า และล้างจาน ต่อจากนั้นก็ไปอาบน้ำแปรงฟัน ดูทีวี ได้สักพัก ฉันก็รู้สึกง่วงนอน เลยเข้านอนทันที