Uncategorized Archives - Page 3 of 5 - Learn Thai from a White Guy

10 Signs that this Guy Really Loves You

I saw this sappy piece going around on Facebook and a few of my students got a kick out of it so I figured I’d share it with you here along with audio and vocab.

10 สัญญาณดี ที่บอกว่า “ผู้ชายคนนี้รักคุณจริง”

Download Full Text Audio: 10Signs_FULL
Reader Friendly Google Doc Version: GDOC_10Signs

1. เขาไม่อายที่จะทำอะไรแผลง เพื่อให้คุณได้หัวเราะ

2. เขาแนะนำคุณให้รู้จักกับครอบครัวของเขา

3. เขาแชร์ทุกๆเรื่องในชีวิตให้คุณได้รู้

4. เขาเป็นห่วงคุณทุกๆเรื่อง

5. เขาไม่ลืมวันสำคัญของคุณ

6. เขายืนเคียงข้างคุณในวันที่คุณไม่มีผู้ใดเข้าใจ

7. เขายอมทานสิ่งที่คุณชอบแต่เขาไม่ชอบ

8. ทุกครั้งที่เขาพูดถึงอนาคต มักมีคุณรวมอยู่ด้วย

9. เขาจะทำทุกทางเพื่อให้ครอบครัวของคุณปลื้มในตัวเขา

10. ถึงคุณจะหน้าตาธรรมดา แต่เขาจะพูดว่า “นางฟ้าของผม”

หากผู้ชายข้างๆคุณมีมากกว่า 5 ข้อ ถือว่าคุณโชคดี ^^

Bitcoin Explained in Thai

I was just explaining bitcoin to somebody and I realized that I hadn’t really read too much about it in Thai.  Here’s a breakdown of the wiki for bitcoin so you can see the key vocabulary.  It helps if you know some of the various words for money in Thai.  There’s also a few words in here that may come up when you visit the bank.  Below is an excerpt from the Wikipedia entry for Bitcoin so you can practice reading about BTC in Thai.

Just starting out with cryptocurrency? Sign Up to Coinbase and get $20 worth of bitcoin free!

 

บิตคอยน์ (อังกฤษ: Bitcoin) เป็นเงินตราแบบดิจิตัล และระบบการชำระเงินแบบเพียร์ทูเพียร์ ที่ได้รับการพัฒนาโดยโปรแกรมเมอร์นิรนามที่ใช้นามแฝงว่า ซะโทชิ นะคะโมโตะ (ญี่ปุ่น:中本哲史 Satoshi Nakamoto ?) เริ่มใช้งานครั้งแรกในปี ค.ศ. 2009 โดยเป็นเงินตราที่เรียกว่า “Cryptocurrency” ใช้การเข้ารหัสในการควบคุมการสร้างและโอนเงิน [1]

เงินตราบิตคอยน์สร้างขึ้นใหม่ด้วยการ “ไมนิง” (mining, การทำเหมือง, การขุดทอง) เป็นกระบวนการยืนยัน ตรวจสอบ และบันทึกการชำระเงิน โดยใช้หลักการว่า เมื่อมีธุรกรรมการโอนเงินเกิดขึ้น ธุรกรรมนั้นจะต้องได้รับการตรวจสอบและยืนยันโดยเครื่องคอมพิวเตอร์เครื่องอื่นในเครือข่ายเพียร์ทูเพียร์ คอมพิวเตอร์ที่ทำหน้าที่นั้นจะได้รับค่าตอบแทนในการทำงานงานนั้นเป็นค่าเงินบิตคอยน์จำนวนเล็กน้อย ด้วยหลักการนี้ทำให้บิตคอยน์เป็นสกุลเงินที่ไม่ขึ้นกับหน่วยงานรัฐบาลใด และยากต่อการตรวจสอบเส้นทางการเงิน และมีค่าธรรมเนียมในการชำระเงินต่ำกว่าการชำระเงินผ่านระบบธนาคาร

Bitcoin Wiki (Google Doc Version)

Vocabulary:

  • เงินตรา – money; currency เงินที่รัฐกําหนดขึ้นไว้เพื่อใช้ชําระหนี้ได้ตามกฎหมาย ได้แก่ เหรียญกระษาปณ์และธนบัตร.
  • ระบบ system
  • การพัฒนา development
  • พัฒนา to develop [พัด ทะ นา]
  • นิรนาม anonymous
  • การเข้ารหัส encryption (lit: enter+code)
  • ควบคุม – to control
  • การสร้าง – creation
  • สร้าง to build
  • โอน – to transfer
  • กระบวนการ process
  • ยืนยัน – affirm; confirm
  • ตรวจสอบ to check
  • บันทึก to record
  • หลักการ principle
  • ธุรกรรม transaction
    • *You may have seen that ธุร before in words like: ธุระ, ธุรกิจ
  • เครือข่าย – network
  • ข่าย net
  • ค่าตอบแทน – compensation; renumeration
  • จำนวน – amount
  • สกุลเงิน currency
  • ขึ้นกับ – based on; related to
  • รัฐบาล government [รัด ทะ บาน]
  • ค่าธรรมเนียม charge; fee

You Aren’t Too Old

Maybe it’s time you became a Thai speaking farang. Learning a language involves time and effort, but my web course can help you get there faster.

Brett is nervous

Learning Thai is possible

Asking All the Right Questions

One of the things I do with a number of my students is read questions I dig up from various forums on the internet.  Here are some of the gems I’ve scooped up lately.  I’m sure you’ve heard at least one of these already….

  • คนละประเทศ หรือปล่าว ออสเตรียกับออสเตรเลีย – Are Australia and Austria different countries?
  • ทำไมฝรั่งชอบจูบ – Why do farang like kissing?
  • ทำไมฝรั่งแยกหน้าคนเอเซียไม่ออก?? – Why can’t farang tell Asian people apart?
  • ทำไมฝรั่งผู้ชาย ถึงชอบสาวไทยตัวดำๆ ที่ชายไทยมองว่าขี้เหร่???  – Why do farang like dark-skinned girls while Thai guys think they are ugly?
       

LTfaWG Talks: 2 Dogs are People

Dogs of Night

สวัสดีค่ะ วันนี้ก็จะมาเล่าเรื่องหมาที่ที่บ้านรัก แล้วก็ชอบมากที่สุดนะค่ะ เป็นหมาพันธุ์ชิวาวาขนยาว มีตัวผู้ตัวเมียสีขาวนะค่ะ ตอนนี้ก็เลี้ยงได้ 5 เดือนแล้ว น่าจะกำลังจะ 6 เดือน แล้วนะค่ะ  ไนท์ได้เขามาตอนไนท์เรียนจบมหาลัยพอดีเน๊าะ ก็เป็นของขวัญที่ไนท์ชอบมากที่สุดนะค่ะ ในชีวิตเลย เขา 2 คน น่ารักมากนะค่ะ ตัวผู้ชื่อ “ไปรเอ๋อ” ตัวเมียชื่อ “เหมยหลิง” นะค่ะ เป็นชื่อจีน ซึ่งไปรเอ๋อแปลว่า baby boy นะค่ะ ส่วนเหมยหลิงแปลว่า beautiful girl นะค่ะ ก็เขา 2 คน ก็มีลักษณะตรงตามชื่อที่พวกเราตั้งเลยค่ะ เวลาไปที่ไหนเนี้ย ทุกคนก็จะขอถ่ายรูปด้วย ไปรเอ๋อกับเหมยหลิงเนี้ย จะมีนิสัยตรงข้ามกัน เป็นพี่น้องกันนะค่ะ แต่ว่ามีนิสัยตรงข้ามกัน อย่างเช่น คนหนึ่งเนี้ยเวลาเจอคนแปลกหน้า ไปรเอ๋อเวลาเจอคนแปลกหน้าเขาก็จะขู่ เขาจะไม่ให้ใครใกล้ แต่ส่วนเหมยหลิง เวลาเจอคนแปลกหน้า เขาก็จะให้ทุกคนจับหมดเลย ซึ่งเป็นอะไรที่น่ารักมากๆ แล้วก็มีอีกหลายอย่าง ที่เขามีพฤติกรรมที่ไม่เหมือนกัน ตรงข้ามกันนะค่ะ แล้วไว้เดี๋ยวไนท์จะมาเล่าให้ฟังเพิ่มค่ะ สวัสดีค่ะ