In this short Thai reading exercise, the writer tells us about how they injured their knee at the gym the other day. Below the text is a rough translation of each sentence to help you work through it. Start reading Thai!
เมื่อวานไปออกกำลังกายที่ฟิตเนส ช่วงนี้เพิ่งมาลองเล่นเวทดูบ้างแล้วรู้สึกว่าแข็งแรงขึ้น เริ่มคิดว่าถ้าตั้งใจเล่นน่าจะมีซิกแพคได้เหมือนกัน สควอทไปเสร็จสามเซ็ต เทรนเนอร์มาบอกให้ลองสควอทแล้วกระโดดด้วย รู้สึกว่ายากกว่าเดิมนิดหน่อยแล้วก็เหนื่อยมากแต่ก็ทำจนครบสามเซ็ต ยังไม่ทันหายเหนื่อยเทรนเนอร์สั่งให้ทำแพลงกิ้งต่ออีกสามเซ็ต เซ็ตละหนึ่งนาที พอครบก็ลงไปนอนกับพื้นแทบลุกไม่ขึ้นเลย ตอนลุกขึ้นมาน่าจะรีบไปหน่อยอยู่ดีๆก็เจ็บแปล๊บที่หัวเข่า ตอนนั้นรู้ตัวว่าเล่นไม่ไหวแล้วต้องพักก่อน เวลาบาดเจ็บที่เข่าปกติต้องพักนานกว่าจะหาย เดือนนี้ทั้งเดือนอาจจะต้องเล่นอะไรเบาๆหรือว่ายน้ำไปก่อน เซ็งเลยเพราะตั้งใจจะฟิตหุ่นไปใส่บิกินีที่ทะเลเดือนหน้า
Line by Line Breakdown:
เมื่อวานไปออกกำลังกายที่ฟิตเนส
- Yesterday, I went and exercised at the gym/fitness center.
ช่วงนี้เพิ่งมาลองเล่นเวทดูบ้าง
- I just recently started trying out lifting weights
แล้วรู้สึกว่าแข็งแรงขึ้น
- And I feel like I’m getting stronger.
เริ่มคิดว่าถ้าตั้งใจเล่นน่าจะมีซิกแพคได้เหมือนกัน
- I’m beginning to think that if I really set my mind to exercising, I’ll probably be able to get a 6 pack.
- ตั้งใจ – to intend; to intentionally (do something)
สควอทไปเสร็จสามเซ็ต
- I did 3 sets of squats
เทรนเนอร์มาบอกให้ลองสควอทแล้วกระโดดด้วย
- The trainer came over and told me to try a squat jump.
รู้สึกว่ายากกว่าเดิมนิดหน่อยแล้วก็เหนื่อยมากแต่ก็ทำจนครบสามเซ็ต
- I felt like it was a bit harder than before (reg squat) and I was really tired, butI still finished 3 sets.
- Do A จน B = do something until B
ยังไม่ทันหายเหนื่อยเทรนเนอร์สั่งให้ทำแพลงกิ้งต่ออีกสามเซ็ต เซ็ตละหนึ่งนาที
- Before I could even recover, the trainer got me planking 3 more sets of 1 set per minute.
พอครบก็ลงไปนอนกับพื้นแทบลุกไม่ขึ้นเลย
- As soon as I finished all (the sets), I laid down on the floor and almost couldn’t get up.
ตอนลุกขึ้นมาน่าจะรีบไปหน่อยอยู่ดีๆก็เจ็บแปล๊บที่หัวเข่า
- When I got up, I was probably hurrying a bit too much and I hurt my knee.
- เจ็บ = pain
- แปล๊บ – a sharp blast of pain
ตอนนั้นรู้ตัวว่าเล่นไม่ไหวแล้วต้องพักก่อน
- I knew then that I couldn’t handle anymore so I took a break
เวลาบาดเจ็บที่เข่าปกติต้องพักนานกว่าจะหาย
- Usually, when you hurt your knee, you need to rest for for a while until it’s healed.
เดือนนี้ทั้งเดือนอาจจะต้องเล่นอะไรเบาๆหรือว่ายน้ำไปก่อน
- For all this month, (i’ll) probably need to take it easy(workout lightly) or swim in the meantime.
เซ็งเลยเพราะตั้งใจจะฟิตหุ่นไปใส่บิกินีที่ทะเลเดือนหน้า
- It sucks because I’m really set on getting in bikini shape for the beach next month.