Reading Archives - Learn Thai from a White Guy

Penetrating Thai Menus

I’m sure we’ve all seen busted English now and then, but it’s pretty hard to beat this one with such classics as “Penetrate the roasting chicken,” “Penetrate whole porker heck,” and “Penetrate pig gunwales.” Wow.  I still say you should learn to read Thai, but you can enjoy this menu even without it.

The word ตำ, which you probably know from ส้มตำ (the “tam” in som tam for you non-readers) in the case of papaya salad is more like “to pound.” But it can also mean something sharp stabbing, poking or piercing.
Thai Definition: อาการที่มีสิ่งลักษณะแหลมๆ เช่น หนาม ทิ่มเข้าไป

 

Silly Thai Menu

Terrible Thai Translations

Penetration

The “mix” here is coming from ยำ which is the word used for those spicy salad-y Thai dishes and I’ve always assumed (but don’t actually know for sure) that it came from ขยำ and likely has roots in Khmer.   I’ve encountered the word ขยำ a handful of time, but in 10 years I don’t think I’ve ever seen or heard anyone using ยำ as a verb meaning to mix despite what a dictionary may tell you. ขยำ has a feeling that is very similar to the way we say “toss” as in “a tossed salad.”   That action of mixing up stuff in a grabby kind of way. An entry-level mnemonic for ยำ is that they are the yummy Thai salads.  I wouldn’t waste time or energy trying to learn the ขยำ word unless you encounter it again elsewhere and as far as I’m concerned, ยำ does not mean “to mix” in any useful sense.

thai menu

Terrible Thai Translations

Mix

A Ninja for Everyone

Read about ninjas in Thai in this post.

นินจา (忍者) หรือ ชิโนบิ (忍び) (ความหมาย: “ผู้คงทน”) ได้ชื่อว่าเป็นกลุ่มนักฆ่า หรือสปาย ในช่วงสมัยเปลี่ยนการปกครองของประเทศญี่ปุ่นโดยขณะเดียวกันนินจาได้ถูกเปรียบเทียบกับซามูไร ซึ่งซามูไรเปรียบเหมือนนักสู้ที่ต่อสู้เบื้องหน้า ขณะที่นินจาเป็นนักสู้ที่ต่อสู้เบื้องหลัง นอกจากนี้มีการกล่าวกันว่ากลุ่มคนบางคนเป็นทั้งนินจาและซามูไรพร้อมกัน ในปัจจุบันไม่มีร่องรอยของบุคคลที่เป็นนินจาหลงเหลือ เหลือเพียงแต่ซามูไร สำหรับนินจาหญิงจะเรียกว่า คุโนะอิจิ

Ninja (忍者) or Shinobi (忍び) (def – “one who endures”)

อาวุธของนินจา

อาวุธของนินจามีลักษณะเป็นอาวุธที่ซ่อนไว้ รวมถึง ชูริเคน (ดาวกระจาย) โบะ (กระบอง) นินจาเคน (ดาบนินจาซึ่งเล็กกว่าคะตานะ (ของซามูไร) แต่ใหญ่กว่าวากิซาชิ คุนะอิ (คล้ายๆดาบแต่เป็นสี่เหลี่ยมด้านเท่าและสั้นกว่า) ประวัตินินจาในญี่ปุ่น นินจา นักฆ่าซัดอาวุธดาวกระจายที่โด่งดังในภาพยนตร์ญี่ปุ่นนั้น เดิมทีไม่ใช่มีภาพเช่นนั้น เชื่อกันว่า นินจาเป็นศิลปะการต่อสู้ที่ฝึกฝนในกลุ่มนักบวช ที่เผยแพร่จากจีนมาญี่ปุ่นในช่วงเผยแผ่ศาสนาราวปีค.ศ. 522 กลุ่มนักบวชเหล่านี้ไม่ใช้วิชาการต่อสู้เพื่อความรุนแรง จนกระทั่งปีค.ศ. 645 ที่ฝ่ายสงฆ์เริ่มนำวิชาการต่อสู้นี้มาใช้ หลังจากถูกกดขี่บีบคั้นจากรัฐบาลกลางให้ปกป้องตนเอง

คำว่า นินจา มาจากคำว่า ชิโนบิโนโมโน่ เมื่อเขียนด้วยตัวอักษรคันยิ อ่านว่า “นินชา” หากอ่านเป็นภาษาจีนจึงเป็น “นินจา” นินหมายถึงการหลบซ่อน จาหมายถึงบุคคล นินจาจึงหมายถึงบุคคลที่ซ่อนตัว ชนิดแวบไปแวบมานั่นเอง

— วิชาการต่อสู้ —

ซามูไร – ศิลปะการใช้ดาบ + เน้นโจมตีแบบประชิดตัว จะมีศักดิ์ศรีมากในตัวซามูไรแต่ละคน

นินจา – ลอบสังหาร ว่องไวสูง ทักษะดี พรางตัวเก่ง เลือดเย็น ภารกิจที่ได้รับมา จะต้องทำให้สำเร็จ
ซามูไร – เวลารู้ตัวว่าแพ้ หรือ สู้ไม่ได้ จะฮาราคีรี

นินจา – ทำภาระกิจผิดพลาด หรือถูกจับได้ ก็จะฮาราคีรี

ฮาราคีรี – การคว้านท้อง ว่ากันว่า เป็นการปลดปล่อย วิญญาณตัวเอง (ถึงไม่ยอมถูกคนอื่นฆ่าตาย)

 

Learn to Read Thai in 2 Weeks

Want to learn to read Thai in about 2 weeks?*

Here’s what you will be able to do after mastering the script:

  • You will be able to read nearly any word you come across in Thai
  • You will be able to figure out what tone the word is supposed to be.
  • You will know the correct pronunciation of all of the vowels/consonants and suddenly realize that everything you and your friends have been saying all along was wrong and you will begin to understand why.
  • You will be able to tell all your friends that they are actually saying the Thai word for coffee wrong.  (then we can laugh at them together)
  • You will be able to cook Thai food (it may not taste very good).
Here is what you will not be able to do after completing the course:
  • You will not be able to read Harry Potter in Thai and understand much if anything (although if you already speak Thai you’ll catch on much faster than someone who is fob)
  • You probably will not be able to pronounce the vowels/consonants and tones perfectly just yet (but you’ll know how they are supposed to sound and just like when you exercise the bigger muscles in your body the little ones in your mouth will get better with practice)
  • You will not yet be able to understand much more than you did beforehand.  Listening is its own skill and takes time.  (this happens super fast once you get used to the sounds)
  • Your skin will not change color and you won’t look any more or less Asian than you did before you started studying with me.  (maybe after a solid year of practice you may have a shot at someone asking you if you are a ลูกครึ่ง – even if you are as non-asian-looking as I am.)
  • You will still suck at Muay Thai.

Sign up for the free lesson now and start reading right away and you’ll be reading the Thai alphabet in no time!

  • Don’t wanna study online?
  • Can’t afford private lessons?
  • Are sick of schools not teaching you how to read?

 

Check out my step by step course to learning how to read Thai in 2 weeks*.

Click here to learn more.

*Individual results may vary, but if you spend about 30 minutes a day on the lessons, you shouldn’t have any problem completing the course in about 2 weeks.

 

Hear me talking in fluent English on Bangkok Podcast if you still aren’t convinced.