Articles Archives - Learn Thai From A White Guy - Learn Thai Online

Paintball

In this short text, the writer tells briefly about her experiences playing paintball in Hua Hin.  Some of the meaning of the sentences have been translated below.  You can use the linked google doc to see a more thorough breakdown of the vocabulary that appears in this text.

เมื่ออาทิตย์ที่แล้วได้ไปเล่นเพนท์บอลที่หัวหินกับเพื่อนๆ เราแบ่งคนออกเป็นสองทีม แต่ละทีมต้องพยายามบุกไปชิงธงของฝั่งตรงข้าม และต้องระวังตัวไม่ให้ถูกยิงด้วยเพราะถ้าถูกยิงจะถือว่าตายแล้วต้องออกจากสนามเลย ที่สนามมีชุดหมี เสื้อเกราะ หน้ากาก ถุงมือ และปืนให้ยืม

วันนั้นสนามแฉะและลื่นมากเพราะฝนเพิ่งตก ตอนเริ่มเกมเราไปแอบอยู่หลังบังเกอร์แล้วได้ยินเสียงคนยิงมาโดนถังที่ตั้งอยู่ข้างๆหลายนัด กลัวเหมือนกันแต่ก็คิดว่าต้องสู้บ้างจะมัวแต่แอบไม่ได้ พอได้จังหวะก็เลยวิ่งไปหลบข้างหลังถังใบใหญ่อีกใบนึง ตรงนี้ตำแหน่งดีมาก เห็นคนนึงโผล่หัวมาจากที่ซ่อนแล้วเขาไม่ทันระวังตัวก็เลยยิงโดนสบายๆ ตอนกำลังคิดว่าจะวิ่งไปหลบตรงไหนต่อดีก็มีเสียง “ตุบ!” แล้วก็เจ็บที่เอว เลยรู้ตัวว่าโดนยิงแล้วต้องยกมือเดินออกจากสนาม วันต่อมาก็เห็นว่าตรงเอวเป็นรอยช้ำสีเขียว กว่าจะหายเจ็บคงอีกหลายวัน

  • เล่นเพนท์บอล – to play paintball
  • แบ่งออกเป็นสองทีม – to break up into 2 teams
  • แต่ละทีม – each team
  • ต้องพยายามบุกไปชิงธงของฝั่งตรงข้าม – must try to capture the opposite (team’s) flag
  • ถ้าถูกยิงจะถือว่าตายแล้วต้องออกจากสนามเลย – if you get shot, you are considered dead and must leave the field
  • ที่สนามมีชุดหมี เสื้อเกราะ หน้ากาก ถุงมือ และปืนให้ยืม – at the field, there was bear suits, armor, masks, gloves and guns you could borrow
  • วันนั้นสนามแฉะและลื่นมากเพราะฝนเพิ่งตก – that day, the field was wet and slippery because it had just rained
  • ตอนเริ่มเกมเราไปแอบอยู่หลังบังเกอร์แล้วได้ยินเสียงคนยิงมาโดนถังที่ตั้งอยู่ข้างๆหลายนัด – when the game started, I hid behind the bunker and heard many shots hit a barrel beside me
  • พอได้จังหวะก็เลยวิ่งไปหลบข้างหลังถังใบใหญ่อีกใบนึง – as soon as I saw the right moment, I ran and hid behind a large barrel
  • ตรงนี้ตำแหน่งดีมาก here is a good position
  • เห็นคนนึงโผล่หัวมาจากที่ซ่อนแล้วเขาไม่ทันระวังตัวก็เลยยิงโดนสบายๆ ​- I saw someone poke their head up from whether they were hiding and they didn’t get back down in time and were easily taken out
  • ตอนกำลังคิดว่าจะวิ่งไปหลบตรงไหนต่อดีก็มีเสียง “ตุบ!”- as I was thinking where to go hide next I heard a “blam”
  • แล้วก็เจ็บที่เอว  – and felt pain at my waist.
  • เลยรู้ตัวว่าโดนยิงแล้วต้องยกมือเดินออกจากสนาม – I knew I had been shot so I raised my hands up and left the field
  • วันต่อมาก็เห็นว่าตรงเอวเป็นรอยช้ำสีเขียว – the next day I saw a green bruise on my waist
  • กว่าจะหายเจ็บคงอีกหลายวัน – It’ll probably be a few days before it goes away

 

Vocabulary and sentences notes.

 

Can’t read Thai yet?

My foundation course, Read Thai in 2 Weeks, is just the first of 4 courses in the program designed to help you learn to speak Thai as fast as possible. Learning the script and sounds first is the most important step for learning Thai and requires just a short time investment of part-time study of for a very big payoff.

Ready for the full 4-course program?

Click Here to Learn More

Prayuth’s First Day

ประยุทธ์-ประวิตร-อุดมเดช-วิษณุ-สุวพันธุ์ เข้าปฏิบัติงานวันแรก ด้านนายกฯ ยิ้ม เดินเข้าทำเนียบ
วันที่ 15 ก.ย. ผู้สื่อข่าวรายงานว่า พล.อ.ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี และหัวหน้าคณะรักษาความสงบแห่งชาติ คสช. เดินทางเข้าปฏิบัติภารกิจที่ทำเนียบรัฐบาลอย่างเป็นทางการ ท่ามกลางการต้อนรับจากข้าราชการในทำเนียบรัฐบาล
ขณะที่ในช่วงบ่ายมีรายงานว่า นายกรัฐมนตรีมีภารกิจเป็นประธานพิธีปิดการศึกษาหลักสูตรหลักประจำโรงเรียนเสนาธิการทหารบก ชุดที่ 92 ที่ห้องมัฆวานรังสรรค์ สโมสรทหารบก ถนนวิภาวดี โดยก่อนหน้านี้ พล.อ.ประยุทธ์ ได้เดินทางเข้าปฏิบัติภารกิจที่กองบัญชาการกองทัพบก บก.ทบ. ก่อนเดินทางเข้าทำเนียบรัฐบาล
นอกจากนี้ ผู้สื่อข่าวรายงานเพิ่มเติมว่า รัฐมนตรีคนอื่นๆ เช่น พล.อ.ประวิตร วงษ์สุวรรณ รองนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม พล.อ.อุดมเดช สีตบุตร รองผู้บัญชาการทหารบก และรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงกลาโหม นายวิษณุ เครืองาม รองนายกรัฐมนตรี และนายสุวพันธุ์ ตันยุวรรธนะ รัฐมนตรีประจำสำนักนายกรัฐมนตรี ทยอยเข้าทำเนียบตั้งแต่ช่วงเช้าที่ผ่านมา

 

Vocabulary:

Jeh-tastic

During the vegetarian festival (เทศกาลเจ), in October, it becomes much easier to find vegetarian food. The actual festival is 10 days, but a number of places like Black Canyon and 7-11 have jeh stuff the entire month (or until they run out anyways). Unfortunately, this month of tasty veganess does have a downside as the prices of vegetables skyrocket causing jeh food that’s normally cheap to suddenly become expensive while tons of people are jumping on the jeh-wagon.  Luckly for me, the 7-11 เจ stuff isn’t expensive and is mighty tasty!

Here’s a quick excerpt from a now dead article detailing the price jump in ข่อนแก่น. Anyone with the basics should be able to read this. Dead Link: guru.truelife.com/content/2091020

สำหรับราคาผักจากการสำรวจในตลาดพบว่า ผักคะน้าราคาสูงถึงกิโลกรัมละ 300 บาท จากเมื่อช่วงต้นเดือนตุลาคมราคาเพียงกิโลกรัมละ 100 บาทเท่านั้น ผักชีไทยราคากิโลกรัมละ 150 บาท จากเดิมราคากิโลกรัมละ 80 บาท ผักขึ้นฉ่ายกิโลกรัมละ 180 บาท จากเดิมกิโลกรัมละ 120 บาท

สำรวจ – survey
ผักคะน้า – kale
ต้นเดือน – beginning of the month
ผักชีไทย – parsley
ผักขึ้นฉ่าย – celery (not the big stalks you might be used to)

The Fish Thief

It may be a bit tough, but it’s also pretty funny.   Give it a try as is first.  Try to pick out and ignore people and place names as they aren’t important for us here.  The link to the vocab is below the article in the hopes that you will at least skim before looking at the vocab.

แกะรอยคดีแปลก! เจ้าทุกข์ตามกลิ่น “ปลาทูทอด” โดนขโมย – ตร.ตามรวบได้พร้อมของกลางเพียบ

 

เมื่อ 21 ก.พ. ผู้สื่อข่าว “ข่าวสด” รายงานว่า พ.ต.ต.พรชัย กิ่งสวัสดิ์ พนักงานสอบสวน สภ.พลูตาหลวง   อ.สัตหีบ จ.ชลบุรี ได้รับแจ้งจาก น.ส.ศรีสุพรรณ โสภา อายุ 33 ปี ว่าถูกคนร้ายปีนเข้ามาลักทรัพย์ภายในห้องเช่า เลขที่ 11/1-6 ซอยสุปิยะวัฒน์ ม.2 ต.พลูตาหลวง อ.สัตหีบ มูลค่าเกือบแสนบาท หลังรับแจ้งจึงรุดไปตรวจสอบ

ขณะที่เจ้าหน้าที่ตำรวจกำลังตรวจรอยนิ้วมืออยู่ภายในห้องพักของน.ส.ศรีสุพรรณปรากฏว่าได้กลิ่นปลาทูทอดโชยออกมาจากห้องเช่าข้างๆ  ซึ่งเจ้าทุกข์เอะใจ เพราะของที่โดนขโมยมีปลาทูรวมอยู่ด้วย จึงแจ้งเจ้าหน้าที่ให้เข้าไปตรวจสอบ พบครีมตัดเหล็ก อุปกรณ์งัดแงะ พร้อมสิ่งของที่มาขโมยมาหลายรายการ ได้แก่ ทีวี เครื่องเสียง คอมพิวเตอร์  ใบจำนำทองคำรูปพรรณหลายรายการ   อยู่ภายในห้องพักดังกล่าว และพบหลักฐานชิ้นสำคัญคือปลาทูทอดที่หายไปเมื่อรุ่งเช้า อยู่ในจานภายในห้องพัก จึงควบคุมตัวนายสาธิต งานลำยวง อายุ 39 ปี เจ้าของห้องไปสอบสวน ก่อนจะรับสารภาพว่าเป็นคนลงมือก่อเหตุลักทรัพย์ด้วยตนเอง

Vocab/Notes/Translation

The Linguist

Steve of Lingq did a post in response to a comment from one of my current students.  Check it out!

http://thelinguist.blogs.com/how_to_learn_english_and/2010/05/native-speaker-teachers-or-non-native-speaker-teachers-or-independence.html

T-Rex

Excerpt from Wikipedia.

ไทรันโนซอรัส เร็กซ์

ไทรันโนซอรัสเป็นสัตว์กินเนื้อ เดินสองขา มีกะโหลกศีรษะที่ใหญ่ และเพื่อสร้างความสมดุลมันจึงมีหางที่มีน้ำหนักมาก มีขาหลังที่ใหญ่และทรงพลัง แต่กลับมีขาหน้าขนาดเล็ก มีสองกรงเล็บ ถึงแม้ว่าจะมีไดโนเสาร์กินเนื้อชนิดอื่นที่มีขนาดใหญ่กว่าไทรันโนซอรัส เร็กซ์ แตมันก็มีขนาดใหญ่ที่สุดในไดโนเสาร์วงศ์เดียวกันและเป็นหนึ่งในผู้ล่าที่มีขนาดใหญ่ที่สุดบนพื้นพิภพ วัดความยาวได้ 13 ม.[1] สูง 4 ม. จากพื้นถึงสะโพก[2] และอาจหนักถึง 6.8 ตัน[3] ในยุคสมัยของไทรันโนซอรัส เร็กซ์ที่ยังมีนักล่าขนาดใหญ่ชนิดอื่นๆนั้น ไทรันโนซอรัส เร็กซ์อาจเป็นนักล่าที่อยู่บนสุดของห่วงโซ่อาหาร เหยื่อของมันเช่น แฮโดรซอร์ และ เซอราทอปเซีย เป็นต้น ถึงแม้ว่าผู้เชี่ยวชาญบางคนเชื่อว่าโดยพื้นฐานแล้วไทรันโนซอรัส เร็กซ์เป็นสัตว์กินซาก การถกเถียงในกรณีของไทรันโนซอรัสว่าเป็นนักล่าหรือสัตว์กินซากนั้นมีมานานมากแล้วในหมู่การโต้แย้งทางบรรพชีวินวิทยา

****************************************************************
Breakdown –

ไทรันโนซอรัส เร็กซ์

ไทรันโนซอรัสเป็นสัตว์กินเนื้อ T-Rex is a carnivore. (lit. is an animal that eats meat)

เดินสองขา walks on 2 legs

มีกะโหลกศีรษะที่ใหญ่ has a big skull

และเพื่อสร้างความสมดุลมันจึง and in order to keep/maintain balance

มีหางที่มีน้ำหนักมาก it has a very heavy tail

มีขาหลังที่ใหญ่และทรงพลัง It’s hind legs are big and powerful.

แต่กลับมีขาหน้าขนาดเล็ก But it’s forelegs are small.

มีสองกรงเล็บ it has 2 claws

ถึงแม้ว่า even though

จะมีไดโนเสาร์กินเนื้อชนิดอื่นที่มีขนาดใหญ่กว่าไทรันโนซอรัสเร็กซ์ there were meat-eating dinosaurs larger than t-rex…

แตมันก็มีขนาดใหญ่ที่สุดในไดโนเสาร์วงศ์เดียวกัน T-rex was the biggest among it’s type/class/lineage (tyrannosaurid)

และเป็นหนึ่งในผู้ล่าที่มีขนาดใหญ่ที่สุดบนพื้นพิภพ and it was one of the largest land predators in the world

ในยุคสมัยของไทรันโนซอรัส เร็กซ์ที่ยังมีนักล่าขนาดใหญ่ชนิดอื่นๆนั้น While there were other large predators during the time of T-rex

ไทรันโนซอรัส เร็กซ์อาจเป็นนักล่าที่อยู่บนสุดของห่วงโซ่อาหาร t-rex was probably at the top of the food chain (ห่วงโซ่อาหาร)

Close Encounters

No breakdown for this one. Give it a shot. It isn’t hard – I promise. While I still feel like the Thai wiki is lacking in some areas, you can still find some fun stuff to read.

Here are a few words to help you out:

มนุษย์ต่างดาว – alien
หมายถึง – to mean; means; refers to
หลา – yard
จานบิน – I think you can figure this one out
เผชิญ – to meet; to encounter
ประสบการณ์ – to experience; to encounter
การติดต่อสื่อสาร – communication (contact + communicate)

การเผชิญหน้ากับมนุษย์ต่างดาว

ได้มีการแบ่งประเภทการเผชิญหน้ากับมนุษย์ต่างดาวไว้ 5 ระดับ คือ
การเผชิญหน้าระดับที่หนึ่ง (Close Encounters of the First Kind) หมายถึง การได้พบปะหรือเจอะเจอกับจานบินหรือมนุษย์ต่างดาวในระยะที่ไกลห่างออกไป เช่น จานบินลอยอยู่บนท้องฟ้า หรืออยู่ห่างจากผู้ที่พบเจอในระยะ 50 หลา เป็นต้น
การเผชิญหน้าระดับที่สอง (Close Encounters of the Second Kind) หมายถึง การพบปะกับจานบินหรือมนุษย์ต่างดาวคล้ายกับการเผชิญหน้าระดับที่หนึ่ง แต่อยู่ในระยะที่ใกล้ขึ้น เช่น อาจพบจานบินที่จอดอยู่บนพื้น เป็นต้น
การเผชิญหน้าระดับที่สาม (Close Encounters of the Third Kind) หมายถึง การได้เข้าไปในจานบินจะด้วยสาเหตุใดก็ตามแต่สามารถจดจำประสบการณ์ได้และสามารถออกมาได้
การเผชิญหน้าระดับที่สี่ (Close Encounters of the Fourth Kind) หมายถึง การที่ถูกมนุษย์ต่างดาวจับตัวไป อาจจะถูกทดลองด้วยวิธีการต่าง ๆ นานา แต่สามารถจดจำประสบการณ์ได้และออกมาได้
การเผชิญหน้าระดับที่ห้า (Close Encounters of the Fifth Kind) หมายถึง การที่มีการติดต่อสื่อสารกับมนุษย์ต่างดาวในระดับที่เป็นกิจจะลักษณะ สามารถสื่อสารกันได้ความระหว่างมนุษย์โลกกับมนุษย์ต่างดาว

Michael Jackson

Great blog post.  Also, loads of good SRS stuff.  Check it out.  Help is here if you need it.

http://lawender.blogspot.com/2009/06/michael-jackson-my-king-is-gone.html

Phuket Stinks

Here is an amusing article I translated today.  I’ll post my translation below, but keep in mind that its not literal and I’ve changed the order in English around because it reads better.

The only name in the article is crossed out.  Learning to recognize names of people and places and then ignoring them is an important part of learning to read in a new language.

Vocab:

  • ปลัด เทศบาล (high ranking local offical)
  • กลิ่นเหม็น    foul odor (smell+bad smell)
  • ที่เกิดจาก that is coming from/caused by
  • กล่าวถึง (กล่าว = essentially newspeak for ‘say’)
  • โดยเฉพาะ especially
  • บริเวณหมู่บ้าน สะพานหิน the area around Moo Baan Sapaan Hin (lit. Stone Bridge Village)
  • ที่เกิดขึ้น the scene (the place where ‘something’ occurred)
  • บ่อฝังกลบขยะ landfill
  • จำนวนมาก a lot (large quantity)
  • หาแนวทาง find a way (to do something)
  • การเสริมคันบ่อฝังกลบให้สูงขึ้น increase the height (edge/ridge) of the landfill
  • เพื่อลดความรุนแรงของ to reduce the severity of…
  • อย่างไรก็ตาม in any case
  • เตาเผารับได้ the incinerator can handle…

เทศบาลภูเก็ตเร่งแก้ปัญหากลิ่นเหม็นจากบ่อฝังกลบ

10 มิย. 2552 17:33 น.

นายธวัชชัย ทองมั่ง ปลัดเทศบาลนครภูเก็ต อ.เมือง จ.ภูเก็ต กล่าวถึง กรณีกลิ่นเหม็นที่เกิดจากบ่อฝังกลบขยะของเทศบาลนครภูเก็ต ส่งผลให้ชาวบ้านซึ่งตั้งบ้านเรือนอยู่บริเวณดังกล่าว โดยเฉพาะบริเวณหมู่บ้านสะพานหิน ได้รับความเดือดร้อนจากกลิ่นเหม็นของขยะจากบ่อฝังกลบดังกล่าว ว่า ได้รับทราบปัญหาที่เกิดขึ้นดังกล่าวแล้ว ซึ่งสาเหตุที่เกิดปัญหาดังกล่าวขึ้นในระยะนี้ เนื่องจากได้มีการปรับปรุงบริเวณบ่อฝังกลบขยะ โดยมีการขุดดินเพื่อทำเป็นคันเสริมขอบบ่อให้มีความสูงเพื่อให้สามารถฝังกลบขยะได้เพิ่มมากขึ้น ประกอบกับมีฝนตกลงมา จึงทำให้ขยะที่ฝังกลบมาเป็นเวลานานและมีเป็นจำนวนมากส่งกลิ่นเหม็น 
“ ในส่วนของเทศบาลนครภูเก็ตไม่ได้นิ่งนอนใจกับปัญหาความเดือดร้อนที่เกิดขึ้น โดยได้พยายามหาแนวทางในการแก้ไข ด้วยการนำสารดับกลิ่นมาราดลงไปบนกองขยะดังกล่าว เพื่อลดความรุนแรงของกลิ่น ก็จะเชื่อว่าปัญหาเรื่องกลิ่นดังกล่าวคงทุเลาเบาบางลงไปได้ ” 
อย่างไรก็ตามนายธวัชชัย ยังกล่าวด้วยว่า เหตุที่ต้องมีการเสริมคันบ่อฝังกลบให้สูงขึ้น เนื่องจากเตาเผาซึ่งใช้งานอยู่ได้เพียงตัวเดียว ขณะนี้ได้หยุดดำเนินการเพื่อทำการซ่อมบำรุงเป็นเวลา 1 เดือน ทำให้ต้องนำขยะที่เคยเข้าสู่เตาเผาซึ่งมีเฉลี่ยวันละ 500 ตัน และเตาเผารับได้ 250 ตัน ต้องนำไปทำการฝังกลบแทน
____________________________________________________________________________________
Local residents, especially those in and around Moo Baan Sapaan Hin, are fed up with the foul odor emanating from the landfill in the Municipality of Phuket.
Mr. Tawatchai Tongmang (ธวัชชัย ทองมั่ง ), the Permanent Secretary of Phuket responded to complaints ensuring locals that the government is aware of the problem and is working to solve it.
He stated that the landfill is currently being expanded to increase capacity. This has left some of the garbage exposed while the walls of the landfill are being raised. Recent rain has exhasberated the problem, creating a considerable stench due to the wet garbage.
“The Municipality is not taking the seriousousness of this problem lightly. We are working on ways of solving this issue, such as with deodarants that should reduce the stench to a more moderate level.”
The landfill is being expanded as the amount of daily waste being produced in Phuket has increased lately due to Phuket’s sole incinerator being out of service for approximately 1 month for repairs. Normally, the incinerator can handle 250 tons per day. This is half of what Phuekt produces each day so the excess garbage is being put in the landfill for the time being.

Wolverine

So I watched Wolverine today.  I thought it was decent.  I was entertained even though I was bullied into watching it at Robinsons which I despise due to 21-28 minutes of pre-movie garbage (and paying 140 baht when I can watch it at Central for 70 = no-good).  Maybe 4 minutes of that are previews.  And in the Thai subtitles at the end it says something like อย่าพุ่งไป…จะมีอะไรต่อ.  Don’t bother.  You can wait through 10 minutes of credits to see Wolverine drink 2 shots of booze in Japan.  Oooh.   Wish I had left with everyone else…

อย่าพุ่งไป = don’t run off (just yet)

พุ่ง is a surprisingly useful word that I didn’t really know until last year.  Perhaps I’ll do a whole post on it sometime if I remember (dubious).  Remind me!

This one shouldn’t be too tough.  Give it a try.  Really..just do it for 5 minutes.  I pulled it from movieseer.com which is occasionally useful for movie showtimes, but not always correct.  The Thai is almost always short and easy.  This is a good example… 

เอ็กซ์ เม็น กำเนิด วูลฟ์เวอรีน(X-Men Origins: Wolverine )

ในภาคกำเนิด วูลฟ์เวอรีนนี้ โลแกน/วูลฟ์เวแรน (ฮิวจ์ แจ๊คแมน) เป็นมนุษย์กลายพันธุ์ที่พยายามจะค้นหาความลับในอดีตของเขา ซึ่งเนื้อเรื่องจะเป็นเหตุการณ์ก่อน X-Men ภาคแรก เล่าเรื่องราวการไล่ล่าล้างแค้นจอมวายร้ายที่เป็นตัวการในการสังหารแฟนสาวของเขา โลแกนจะพาเราไปสู่ต้นกำเนิดและค้นหาความจริวที่เราไม่รู้มาก่อน โดยมุ่งไปข้างหน้าด้วยความกล้าหาญและเส้นทางใหม่

*************************************

Wolverine

เป็นมนุษย์กลายพันธุ์ is a mutant

ที่พยายาม that is trying to…

จะค้นหาความลับ find out a secret

ในอดีตของเขา from his histroy

ซึ่งเนื้อเรื่อง so the plot of the story ..

จะเป็นเหตุการณ์ is the situation/cause

ก่อน X-Men ภาคแรก before the first X-Men movie